Translation of "Be it" in German

Can it be used for other purposes?
Können sie für andere Zwecke verwendet werden?
Europarl v8

Be that as it may, the implications remain the same as three years ago.
Wie dem auch sei, die Folgen bleiben dieselben wie vor drei Jahren.
Europarl v8

Crime has to be fought and it has to be fought very strongly.
Verbrechen müssen bekämpft werden, und dies voller Entschiedenheit.
Europarl v8

Should it be included in a cleansing mechanism put in place by the banks?
Sollten sie in einen von den Banken eingerichteten Reinigungsmechanismus einbezogen werden?
Europarl v8

Some will be surprised that it has taken this long!
Einige werden überrascht sein, dass es so lange gedauert hat!
Europarl v8

However, what about the Treaty of Lisbon should it be ratified?
Was geschieht allerdings, wenn der Vertrag von Lissabon ratifiziert wird?
Europarl v8

Particular attention should therefore be paid to it.
Deshalb sollte man ihm besondere Aufmerksamkeit schenken.
Europarl v8

There is a contradiction there, so let us be honest about it.
Es besteht hier ein Widerspruch, lassen Sie uns also ehrlich sein.
Europarl v8

Let us be realistic about it.
Lassen Sie uns dies mit dem nötigen Realismus betrachten.
Europarl v8

Freedom is not something to be negotiated, it is a universal right for every human being.
Freiheit ist keine Verhandlungsmasse, sondern universales Rechtsgut jedes Menschen.
Europarl v8

Only then will it be possible to reduce distortions in international competition.
Nur dann wird es möglich sein, Verzerrungen im internationalen Wettbewerb zu verringern.
Europarl v8

That has not been, nor will it be, one of the EU's obligations.
Das war und ist keine Verpflichtung seitens der EU.
Europarl v8

We should not be afraid of it.
Wir sollten keine Angst vor diesem Test haben.
Europarl v8

Such an issue must be debated openly and public opinion must be consulted on it.
Solch eine Frage muss offen erörtert und die öffentliche Meinung hinzugezogen werden.
Europarl v8

We should be disclosing it at the end of May-June this year.
Wir sollten diese Ende Mai-Juni diesen Jahres bekanntgeben.
Europarl v8

Will it be the open method of coordination once again?
Wird es wieder die offene Koordinierungsmethode sein?
Europarl v8

And if that means more stringent rules, then so be it.
Und wenn dies strengere Regeln bedeutet, dann sei es so.
Europarl v8

We know that something needs to be done about it.
Wir wissen, dass etwas getan werden muss.
Europarl v8

Will it be less or will it be more?
Wird dies weniger oder wird es mehr?
Europarl v8

European agricultural policy needs to be fairer, and it needs to be fairer to the environment.
Europäische Agrarpolitik muss gerechter werden, sie muss umweltgerechter werden.
Europarl v8

Why should it be imposed on any of the operators?
Warum soll man das irgendwelchen Betreibern auferlegen?
Europarl v8

Amendment No 3, second part, would not be acceptable as it stands.
Änderungsantrag 3, Teil zwei, ist in der jetzigen Fassung nicht akzeptabel.
Europarl v8

That is the next stage and we ought to be encouraging it.
Dies ist die nächste Stufe, und wir sollten sie fördern.
Europarl v8

No such step should be permitted, because it would damage the environment.
Nichts, was die Umwelt schädigen könnte, darf erlaubt werden.
Europarl v8