Translation of "Been recovered" in German

All these samples have been corrected, recovered and the necessary documents provided.
Alle diese Stichproben wurden korrigiert, zurückgefordert und die notwendigen Dokumente bereitgestellt.
Europarl v8

Please provide the following details of aid that has been recovered from the recipient:
Bitte machen Sie folgende Angaben zu den vom Empfänger bereits zurückgezahlten Beihilfebeträgen:
DGT v2019

It can therefore be considered that that amount of the illegal and incompatible aid has been recovered,
Dieser Betrag der rechtswidrigen und unvereinbaren Beihilfe kann daher als zurückgezahlt angesehen werden.
DGT v2019

Please provide the following details on the amounts of aid that have been recovered from the beneficiary:
Bitte machen Sie folgende Angaben zu den vom Empfänger bereits zurückgezahlten Beihilfebeträgen:
DGT v2019

According to the Spanish authorities, 43 000 tonnes of crude oil have been recovered.
Angaben der spanischen Behörden zufolge wurden 43 000 Tonnen Rohöl geräumt.
Europarl v8

As far as export refunds are concerned, just 13% of the money has been recovered.
Was die Ausfuhrerstattungen betrifft, wurden nur 13 % der Gelder wieder eingezogen.
Europarl v8

This aid has been recovered from the recipient.
Die Beihilfe wurde von dem begünstigten Unternehmen zurückgefordert.
TildeMODEL v2018

Please provide the following details on the amounts of aid that have been recovered from the recipient:
Bitte machen Sie folgende Angaben zu etwaigen bereits vom Begünstigten zurückgezahlten Beihilfebeträgen:
DGT v2019

Eighty-three bodies have been recovered so far, and the search continues.
Bislang wurden 83 Leichen geborgen, die Suche nach Opfern geht weiter.
OpenSubtitles v2018

380 tons of oil have been recovered from the shore.
Am Ufer wurden bislang 380 Tonnen Öl aufgenommen.
TildeMODEL v2018

Regarding Aluminium of Greece SA, the aid has not been recovered up to date.
Die Beihilfe für Aluminium of Greece S.A. wurde bisher ebenfalls nicht zurückgezahlt.
TildeMODEL v2018

This aid should have been recovered from SNCM within four months from that decision.
Die Beihilfen hätten innerhalb von vier Monaten von der SNCM zurückgefordert werden müssen.
TildeMODEL v2018

By that date, the aid had not been recovered in its entirety.
An diesem Tag war die Beihilfe aber nicht vollständig zurückerstattet worden.
TildeMODEL v2018

No body's been recovered, this case is getting tossed.
Keine Leichen wurden gefunden, dieser Fall wird abgewiesen.
OpenSubtitles v2018

Hundreds of bodies have been recovered.
Hunderte von Leichen wurden aus dem Meer geborgen.
OpenSubtitles v2018

His body could have been recovered after the blast.
Sein Körper hätte nach der explosion geborgen werden können.
OpenSubtitles v2018