Translation of "Beyond question" in German

The fact that the world economy is now close to recession is beyond question, Mr Aznar.
Über die gegenwärtige Quasirezession der Weltwirtschaft besteht kaum Zweifel, Herr Aznar.
Europarl v8

The accession of Bulgaria and Romania is beyond question.
Der Beitritt von Bulgarien und Rumänien steht außer Frage.
Europarl v8

The universal nature of these rights and freedoms is beyond question.
Der universelle Charakter dieser Rechte und Freiheiten steht außer Frage.
MultiUN v1

She's capable, cooperative, and her loyalty to the state is beyond question.
Sie ist fähig, kooperativ, und ihre Staatstreue steht außer Frage.
OpenSubtitles v2018

Then you should know that my faith in Apophis is beyond question.
Dann wissen Sie, mein Glaube an Apophis ist über Zweifel erhaben.
OpenSubtitles v2018

That is beyond question, and rightly so.
Das steht außer Frage, und das ist auch richtig so.
EUbookshop v2

Excuse me, ma'am, but we've gone far beyond the question.
Entschuldigen Sie, aber wir weichen von der Frage ab.
OpenSubtitles v2018

It is beyond all question that this successful cooperation will continue.
So steht außer Frage, dass die erfolgreiche Zusammenarbeit fortgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

The problem goes far beyond the question of the education of the youth.
Das Problem geht über die Frage der Bildung für die Jugend hinaus.
ParaCrawl v7.1