Translation of "Blasting material" in German
																						The
																											present
																											invention
																											has
																											admittedly
																											been
																											described
																											in
																											connection
																											with
																											sand
																											as
																											the
																											blasting
																											material.
																		
			
				
																						Zwar
																											wurde
																											die
																											vorliegende
																											Erfindung
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Sand
																											als
																											Strahlmaterial
																											beschrieben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						They
																											can
																											also
																											be
																											used
																											as
																											blasting
																											material
																											in
																											jet
																											cleaning
																											processes
																											(for
																											example
																											sand
																											blastings).
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											auch
																											als
																											Strahlgut
																											beim
																											Strahlreinigen
																											(z.B.
																											Sandstrahlen)
																											Anwendung
																											finden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											serves
																											to
																											equalize
																											the
																											impact
																											energy
																											of
																											the
																											blasting
																											material.
																		
			
				
																						Dies
																											dient
																											zum
																											Ausgleich
																											der
																											Aufprallenergie
																											des
																											Strahlmittels.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Due
																											to
																											the
																											many
																											possible
																											combinations
																											of
																											blasting
																											material
																											and
																											blasting
																											abrasives,
																											a
																											wide
																											variety
																											of
																											dust
																											mixtures
																											can
																											be
																											created.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											der
																											vielen
																											Kombinationsmöglichkeiten
																											von
																											Strahlgut
																											und
																											Strahlmittel
																											ergeben
																											sich
																											unterschiedlichste
																											Staubgemische.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Garnet
																											sand
																											or
																											any
																											other
																											finely
																											grained
																											material,
																											can
																											be
																											used
																											as
																											the
																											blasting
																											material.
																		
			
				
																						Als
																											Strahlmittel
																											kann
																											Quarzsand
																											oder
																											jeder
																											andere
																											geeignete
																											feinkörnige
																											Stoff
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											blasting
																											material
																											can
																											then
																											act
																											particularly
																											effectively
																											on
																											the
																											ceramic
																											component.
																		
			
				
																						Das
																											Strahlgut
																											kann
																											dann
																											besonders
																											wirksam
																											auf
																											das
																											Keramikbauteil
																											einwirken.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											takes
																											place
																											preferably
																											by
																											means
																											of
																											sandblasting
																											or
																											blasting
																											with
																											ceramic
																											blasting
																											material.
																		
			
				
																						Dies
																											erfolgt
																											vorzugsweise
																											mittels
																											Sandstrahlen
																											oder
																											Strahlen
																											mit
																											keramischen
																											Strahlgut.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											reclaim
																											system
																											continuously
																											separates
																											dust,
																											impurities
																											and
																											worn
																											out
																											grit
																											from
																											the
																											reusable
																											blasting
																											material.
																		
			
				
																						Das
																											Rückgewinnungssystem
																											trennt
																											kontinuierlich
																											Staub,
																											Verunreinigungen
																											und
																											verbrauchtes
																											Strahlgut
																											von
																											wiederverwendbarem
																											Strahlmaterial.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Here,
																											the
																											processed
																											material
																											is
																											separated
																											from
																											the
																											blasting
																											material.
																		
			
				
																						Hier
																											wird
																											das
																											abgearbeitete
																											Material
																											vom
																											Strahlgut
																											getrennt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											MHG
																											GmbH
																											offers
																											blasting
																											material
																											for
																											your
																											surface
																											finishing,
																											processing
																											and
																											cleaning.
																		
			
				
																						Die
																											MHG
																											GmbH
																											bietet
																											Ihnen
																											Strahlgut
																											für
																											Ihre
																											Oberflächenveredlung,
																											-bearbeitung
																											und
																											-reinigung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											this
																											Figure,
																											the
																											arrows
																											13
																											represent
																											the
																											trajectory
																											of
																											the
																											blasting
																											material
																											onto
																											the
																											surface
																											8.
																		
			
				
																						Darin
																											stellen
																											die
																											Pfeile
																											13
																											die
																											Flugbahn
																											des
																											Strahlmittels
																											auf
																											die
																											Fläche
																											8
																											dar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											air
																											intake
																											is
																											fitted
																											with
																											chicanes
																											25
																											which
																											prevent
																											the
																											spreading
																											of
																											blasting
																											material.
																		
			
				
																						Der
																											Lufteintritt
																											ist
																											mit
																											Schikanen
																											25
																											versehen,
																											die
																											das
																											Austreten
																											von
																											Strahlmaterial
																											verhindern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											angle
																											under
																											which
																											the
																											blasting
																											material
																											hits
																											the
																											wall
																											of
																											the
																											tube
																											can
																											also
																											not
																											be
																											varied.
																		
			
				
																						Der
																											Auftreffwinkel
																											des
																											Strahlguts
																											auf
																											die
																											zu
																											strahlende
																											Wandung
																											kann
																											zudem
																											nicht
																											variiert
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											also
																											possible
																											for
																											microcracks
																											to
																											be
																											additionally
																											initiated
																											due
																											to
																											impingement
																											of
																											the
																											blasting
																											material.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											weiter
																											möglich,
																											dass
																											durch
																											das
																											Auftreffen
																											des
																											Strahlguts
																											zusätzlich
																											Mikrorisse
																											initiiert
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											particle
																											size
																											of
																											the
																											blasting
																											material
																											is
																											preferably
																											of
																											the
																											same
																											order
																											of
																											magnitude
																											as
																											the
																											particle
																											size
																											of
																											the
																											ceramic
																											starting
																											material.
																		
			
				
																						Die
																											Teilchengröße
																											des
																											Strahlguts
																											liegt
																											vorzugsweise
																											in
																											derselben
																											Größenordnung
																											wie
																											die
																											Teilchengröße
																											des
																											Keramikausgangsmaterials.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											blasting
																											material
																											is
																											processed
																											for
																											further
																											use,
																											saving
																											time
																											and
																											money.
																		
			
				
																						Das
																											Strahlgut
																											wird
																											zur
																											weiteren
																											Verwendung
																											aufbereitet,
																											und
																											so
																											werden
																											Zeit
																											und
																											Kosten
																											gespart.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											scraper
																											track
																											allows
																											an
																											economical
																											sandblasting
																											because
																											the
																											blasting
																											material
																											is
																											automatically
																											fed
																											back
																											and
																											recycled.
																		
			
				
																						Der
																											Schrapperboden
																											ermöglicht
																											ein
																											wirtschaftliches
																											Sandstrahlen,
																											da
																											das
																											Strahlmaterial
																											automatisch
																											zurückgefördert
																											und
																											aufbereitet
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											use
																											both
																											hard
																											casting
																											as
																											well
																											as
																											corundum
																											blasting
																											material
																											to
																											ensure
																											the
																											required
																											roughness.
																		
			
				
																						Strahlkabine
																											Wir
																											verwenden
																											sowohl
																											Hartguss
																											als
																											auch
																											Korund
																											als
																											Strahlgut
																											um
																											die
																											erforderlichen
																											Rautiefen
																											zu
																											gewährleisten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Pressure
																											hose
																											with
																											¼"
																											adapter
																											for
																											compressor
																											and
																											340g
																											blasting
																											material
																											are
																											enclosed.
																		
			
				
																						Schlauch
																											mit
																											¼"
																											Kompressor-Anschluss
																											sowie
																											340g
																											Strahlmittel
																											und
																											eine
																											Staubmaske
																											liegen
																											dem
																											Gerät
																											bei.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											main
																											object
																											of
																											the
																											present
																											invention
																											is
																											to
																											provide
																											a
																											shot
																											blasting
																											machine
																											of
																											the
																											kind
																											initially
																											described
																											which
																											can
																											be
																											operated
																											with
																											a
																											lower
																											energy
																											consumption,
																											which
																											is
																											constructed
																											as
																											compactly
																											as
																											possible,
																											and
																											in
																											which
																											minimum
																											wear
																											of
																											the
																											blasting
																											shot
																											or
																											other
																											blasting
																											material
																											takes
																											place.
																											SUMMARY
																											OF
																											THE
																											INVENTION
																		
			
				
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											AufGabe
																											zugrunde,
																											eine
																											Schleuderstrahlvorrichtung
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art
																											zu
																											schaffen,
																											die
																											mit
																											einem
																											geringeren
																											Energieaufwand
																											betrieben
																											werden
																											kann,
																											die
																											möglichst
																											kompakt
																											aufgebaut
																											ist
																											und
																											bei
																											der
																											ein
																											möglichst
																											geringer
																											Verschleiß
																											des
																											Strahlmittels
																											auftritt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											producing
																											the
																											surfaces
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											by
																											sand
																											blasting,
																											the
																											powder
																											material
																											should
																											have
																											a
																											mean
																											grain
																											size
																											of
																											0.1-10
																											?m,
																											preferably
																											5-7
																											?m.
																		
			
				
																						Zur
																											Erzeugung
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Oberflächen
																											durch
																											Sandstrahlen
																											soll
																											das
																											Pulvermaterial
																											eine
																											mittlere
																											Körnung
																											von
																											0,1-10
																											um,
																											vorzugsweise
																											5-7
																											um
																											aufweisen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											central
																											tube
																											22
																											is
																											fed
																											from
																											outside
																											the
																											vehicle
																											with
																											streams
																											of
																											compressed
																											air
																											and
																											a
																											granular
																											blasting
																											material,
																											which
																											are
																											supplied
																											to
																											a
																											blasting
																											device
																											25
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											manipulator
																											arm
																											2.
																		
			
				
																						Das
																											Zentralrohr
																											22
																											wird
																											von
																											außerhalb
																											des
																											Fahrzeuges
																											mit
																											einem
																											Strom
																											von
																											Druckluft
																											und
																											körnigem
																											Strahlmittel
																											beschickt,
																											der
																											zu
																											einem
																											Strahlkorb
																											25
																											am
																											Ende
																											des
																											Manipulatorarmes
																											2
																											geleitet
																											wird,
																											wie
																											im
																											folgenden
																											noch
																											erläutert
																											werden
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2