Translation of "Blood drive" in German

Allowing a ContraCrime guard on to the Blood Drive was an error.
Einen ContraCrime-Polizisten beim Blood Drive mitmachen zu lassen, war ein Fehler.
OpenSubtitles v2018

And if they destroy the Blood Drive, that's never gonna happen.
Und wenn sie den Blood Drive zerstören, wird das niemals passieren.
OpenSubtitles v2018

Hey, this blood drive was a week ago.
Hey, diese Blutspendeaktion war vor einer Woche.
OpenSubtitles v2018

I checked into the blood drive, and it's all legitimate.
Ich habe die Blutspendeaktion überprüft und es ist alles zulässig.
OpenSubtitles v2018

Sir, may we ask you to sign up for the blood drive?
Sir, wollen Sie sich nicht auch zum Blutspenden eintragen?
OpenSubtitles v2018

The senior class president will come up with an alternate plan... for the location of the sign-up table for the blood drive.
Die Sprecherin des letzten Jahrganges überlegt sich einen anderen Standort für die Blutspendenaktion.
OpenSubtitles v2018

It would be much appreciated if you'd participated in blood drive.
Es wäre sehr schön, wenn Sie beim Blutspenden teilnehmen würden.
OpenSubtitles v2018

You ask Mike why he was at the blood drive.
Fragt ihr Mike, wieso er bei der Blutspendenaktion da war.
OpenSubtitles v2018

I stopped by the church after the blood drive.
Ich war nach der Blutspendenaktion in der Kirche.
OpenSubtitles v2018

I don't understand this stupid blood drive.
Ich verstehe diesen blöden Blutspende-Kampf nicht.
OpenSubtitles v2018

We're expecting our most successful blood drive ever.
Wir erwarten unseren erfolgreichsten Blutspende-Kampf jemals.
OpenSubtitles v2018

The annual blood drive was a tradition on Wisteria Lane.
Die jährliche Blutspendeaktion war eine Tradition in der Wisteria Lane.
OpenSubtitles v2018

Deadline is 30 minutes befor the end of the blood drive.
Annahmeschluss ist 30 Minuten vor Ende der Blutspendeaktion.
ParaCrawl v7.1

Did I ever tell you how I started the Blood Drive?
Hab ich dir jemals erzählt, wie ich mit dem Blood Drive angefangen habe?
OpenSubtitles v2018

This year's Blood Drive will be the nastiest, most gruesome race in Heart history.
Der diesjährige Blood Drive... wird das ekligste, grauenvollste Rennen in der Geschichte von Heart.
OpenSubtitles v2018

The Blood Drive is yours.
Der Blood Drive gehört Ihnen.
OpenSubtitles v2018