Translation of "Can be solved" in German

It is evident that not everything can be solved by legislative means.
Offensichtlich kann nicht alles mithilfe der Gesetzgebung gelöst werden.
Europarl v8

None of these problems can be solved without the contribution of Serbia.
Keines dieser Probleme kann ohne den Beitrag Serbiens gelöst werden.
Europarl v8

Regional problems can be solved.
Man kann regionale Probleme damit lösen.
Europarl v8

This is not an issue that can be solved by a simple slogan.
Dieses Problem ist sicherlich nicht durch einen einfachen Slogan zu lösen.
Europarl v8

No social problem can be solved completely in just six months.
Aber kein einzigen soziales Problem kann in nur sechs Monaten gelöst werden.
Europarl v8

After all, the problem of unemployment in Europe can only be solved if we all pull together.
Wir können das Arbeitslosenproblem in Europa allerdings nur gemeinsam lösen.
Europarl v8

We know how these issues can be solved.
Wir wissen, wie diese Fragen zu lösen sind.
Europarl v8

In the long run, problems can only be solved at the point where they actually occur.
Dauerhaft können Probleme nur dort gelöst werden, wo sie auch entstehen.
Europarl v8

These three problems can only be solved in interrelation to one another.
Diese drei Probleme lassen sich nur im Zusammenhang lösen.
Europarl v8

Environmental problems can only really be solved when there is disclosure at the highest level.
Umweltprobleme können nur dann wirklich gelöst werden, wenn größtmögliche Transparenz besteht.
Europarl v8

With a measure of good will on both sides they can be solved.
Sie können mit einigermaßen gutem Willen von beiden Seiten gelöst werden.
Europarl v8

I hope that matter can be solved.
Ich hoffe, dass eine Lösung für diese Angelegenheit gefunden werden kann.
Europarl v8

Transport problems can only be solved on the basis of a European consensus.
Verkehrsprobleme können nur im europäischen Einklang gelöst werden.
Europarl v8

No conflict can be solved through terrorism and violence.
Aber durch Terror und Gewalt wird kein Konflikt gelöst.
Europarl v8

Both issues can be solved with imaginative thinking and money.
Beide Fragen können mit kreativen Denkansätzen und mit Geld gelöst werden.
Europarl v8

At the same time, not everything can be solved through legislation.
Zugleich kann aber auch nicht alles durch Rechtsvorschriften geregelt werden.
Europarl v8

Any tough problem, I think it can be solved.
Irgendein schweres Problem – ich glaube es ist lösbar.
TED2013 v1.1

Yet this problem can be solved – or, rather, finessed.
Doch dieses Problem lässt sich lösen – oder eher findig umschiffen.
News-Commentary v14

In analytical chemistry, the Charlot equation, which can be used to find the pH of buffer solutions, can be solved using a cubic equation.
Durch Rücksubstitution kann dann die endgültige Lösung der kubischen Gleichung ermittelt werden.
Wikipedia v1.0

Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
Viele kompliziert aussehende reelle Integrale können mit Methoden der Funktionentheorie berechnet werden.
Tatoeba v2021-03-10

This differential equation can be easily solved by Laplace transform.
Diese Differentialgleichung kann leicht mit Hilfe der Laplace-Transformation gelöst werden.
Tatoeba v2021-03-10

This can be solved by a simplified form of the equation, or by running Monte Carlo simulations and using random values.
Diese kann als Gleichung gelöst werden oder mit Hilfe der Monte-Carlo-Simulation berechnet werden.
Wikipedia v1.0

It is not immediately clear how the Petty problem can be solved.
Es ist nicht ohne Weiteres klar, wie sich das Petty-Problem lösen lässt.
News-Commentary v14

Now, I'm actually fairly optimistic that this problem can be solved.
Ich bin aber ziemlich optimistisch, dass es gelöst werden kann.
TED2020 v1