Translation of "Can tell" in German

I can only tell you that all the EU institutions are committed to gender mainstreaming.
Ich kann nur sagen, dass alle EU-Institutionen an einer Gleichstellung arbeiten.
Europarl v8

Can you also tell me anything about this, Commissioner?
Können Sie mir dazu auch noch etwas sagen?
Europarl v8

All I can tell you is that Olli Rehn owes you a big one, apparently!
Ich kann Ihnen nur sagen, dass Ihnen Olli Rehn offensichtlich etwas schuldet!
Europarl v8

Can someone please tell us what the mandate is?
Kann uns bitte jemand sagen, wie das Mandat aussieht?
Europarl v8

I can tell you honestly today: we are almost there.
Eines kann ich Ihnen heute ehrlich sagen: Wir haben es fast geschafft.
Europarl v8

That work, I can tell you, is ongoing this week.
Ich kann Ihnen mitteilen, dass diese Bemühungen diese Woche stattfinden.
Europarl v8

What can the Council tell us about that?
Was kann der Rat dazu sagen?
Europarl v8

Can anyone tell us the cost of this implementation?
Kann uns irgendjemand die Kosten dieser Umsetzung nennen?
Europarl v8

Can anyone tell us what its effect on liquidity and credit will be?
Kann uns irgendjemand ihre Auswirkung auf Liquidität und Kreditwesen nennen?
Europarl v8

Can someone please tell me what they are being allowed to negotiate on?
Kann mir jemand mal bitte sagen, was sie verhandeln dürfen?
Europarl v8

What I can tell you is that I am still in favour of this transparency.
Ich kann Ihnen sagen, dass ich noch immer für diese Transparenz bin.
Europarl v8

That is as much as I can tell you at this stage.
Das ist alles, was ich Ihnen zu diesem Zeitpunkt sagen kann.
Europarl v8

Can somebody tell me which momentum?
Kann jemand mir sagen, welche Dynamik?
Europarl v8

Can he tell us a little more?
Könnte er etwas mehr dazu sagen?
Europarl v8

Can Commissioner Monti tell us a little bit more about this?
Kann Kommissar Monti da etwas mehr zu sagen?
Europarl v8

Then everyone can tell us which operations are to be cancelled or postponed.
Dann möge jeder sagen, welche Posten wir aufgeben oder verschieben können.
Europarl v8

I can tell you what would have happened, Mr Poettering.
Das kann ich Ihnen sagen, Herr Poettering, was dann passiert wäre.
Europarl v8

I can only tell you how important this is with reference to my country.
Wie wichtig das ist, kann ich nur aus meinem Land berichten.
Europarl v8

I can tell you this now.
Eines kann ich Ihnen jetzt mitteilen.
Europarl v8