Translation of "Capriciously" in German

He experiments capriciously with style, and seems actually to want to go off on a wild tangent.
Er experimentiert kapriziös mit Stil und scheint eigentlich auf eine wilde Tangente zu gehen.
ParaCrawl v7.1

When the government suddenly and capriciously increased the price of fuel by as much as 500% overnight, everyone was affected – and made even more desperate.
Als die Regierung schlagartig und willkürlich den Treibstoffpreis über Nacht um 500 % erhöhte, waren alle betroffen – und wurden in noch tiefere Verzweiflung gestürzt.
News-Commentary v14

Over two years ago, you impulsively, capriciously... against the better judgment of the American ambassador and myself... picked a young girl out of a French orphanage... and deposited her in Walston College.
Vor über zwei Jahren, aus einer Laune heraus, gegen den Rat des Botschafters und meiner Person, haben Sie ein französisches Waisenkind aufs Walston College geholt.
OpenSubtitles v2018

A weird pattern of motion overlaying itself, a jittery sketch spiraling capriciously into the air and then suddenly pausing in frozen motion.
Ein skurriles, sich überlagerndes Bewegungsmuster, ein fahriger Entwurf, der sich kapriziös in die Luft schraubt und in der permanenten Bewegung plötzlich innehält.
ParaCrawl v7.1

As for the rate, Lorenzo has called the council wants to impose the "political price", since "it is the president who capriciously change it, as evidenced in the last full ".
Wie für den Preis, Lorenzo hat genannt der Rat will den „politischen Preis“ verhängen, denn „es ist der Präsident, die kapriziös ändern, wie in den letzten vollständigen bewiesen ".
ParaCrawl v7.1

Actually, he just capriciously catches some suspects and beats the living hell out of them until they confess whatever he wants them to confess.
Tatsächlich aber schnappt er sich scheinbar willkürlich Verdächtige und prügelt auf diese so lange ein bis sie ein Geständnis abgeben.
ParaCrawl v7.1

And this form of political policy is also connected with high unemployment among academics, because it not only undermines social security, but also codifies traditional structures of production and even carries them over capriciously to other areas.
Und diese Form der Politik ist auch mit einer hohen Akademikerarbeitlosigkeit verbunden, weil sie zwar soziale Sicherheit untergräbt, aber traditionelle Produktionsstrukturen festschreibt und sie sogar auf andere Bereiche willkürlich überträgt.
ParaCrawl v7.1

Based on the model of his older Russian colleague, Glinka, Tchaikovsky's rendering is brimming over with new and original thoughts, which capriciously dance from one theme to the next and, after all manner of transformations, culminate in a rollicking finale.
Es ist nach dem Vorbild des älteren russischen Kollegen Glinka konzipiert, aber voller neuer, eigener Gedanken, die kapriziös von einem Thema zum nächsten springen, um nach allerlei Wandlungen in einem furiosen Finale zu enden.
ParaCrawl v7.1

From the extraordinary significance which Lenin’s arrival received, it should only be, inferred that leaders are not accidentally created, that they are gradually chosen out and trained up in the course of decades, that they cannot be capriciously replaced, that their mechanical exclusion from the struggle gives the party a living wound, and in many cases may paralyse it for a long period.
Aus jener besonderen Bedeutung, die Lenins Ankunft erhalten hat, ergibt sich nur, daß Führer nicht zufällig erstehen, daß ihre Auslese und Erziehung Jahrzehnte erfordern, daß sie nicht willkürlich zu ersetzen sind, daß ihre mechanische Ausschaltung aus dem Kampfe der Partei eine offene Wunde zufügen und unter Umständen die Partei für lange Zeit paralysieren kann.
ParaCrawl v7.1

Pars Data shall nor arbitrarily or capriciously require customer to relocate customer equipments, but in case of emergencies, Pars Data expects the customer to relocate its equipments, provided that the site of relocation shall afford comparable environmental conditions for the customer equipment and comparable accessibility to the customer equipment.
Pars Data sind noch willkürlich oder kapriziös erfordern Kunde zu Kunde Geräte zu verlagern, sondern in Notfällen, Pars Data erwartet der Kunde, seine Anlagen zu verlagern, vorausgesetzt, dass der Ort der Verlegung muss vergleichbaren Umweltbedingungen für den Kunden Geräte und vergleichbare Zugänglichkeit zu leisten die Kunde Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1

With a dynamic assembly, rhythm and jazz, is offering an amazing and colorful puzzle images, wonderful pictures of captivating beauty, reminiscent of random images that form a kaleidoscope capriciously.
Mit einer dynamischen Assembly ist Rhythmus und Jazz, mit einer verblüffenden und bunten Puzzle Bilder, wunderbare Bilder von bestechender Schönheit, erinnert an Bilder, die zufällig ein Kaleidoskop bilden kapriziös.
ParaCrawl v7.1

Disney and company allege that the inspections department, in order to wage the mayor's left-wing war against capitalism, twists the letter of the 1991 licensing agreement - allowing the department to "arbitrarily and capriciously determine which properties on which to perform a rental-license inspection."
Disney und Firma behaupten, dass die Inspektionsabteilung, um den linken Krieg des Bürgermeisters gegen den Kapitalismus zu führen, das Schreiben des Lizenzvereinbarung von 1991 verdrehen - so dass die Abteilung "willkürlich und kapriziös bestimmen kann, welche Eigenschaften die Mietlizenz durchführen Inspektion.
ParaCrawl v7.1

Related phrases