Translation of "Carpometacarpal" in German

The second drive 30 is likewise an electric motor and may be located along the longitudinal axis between what would be the carpometacarpal joint and the interphalangeal joint.
Der zweite Antrieb 30 ist ebenfalls ein Elektromotor und befindet sich bevorzugt in der Längsachse zwischen dem Sattel- und dem Interphalangialgelenk.
EuroPat v2

The present invention relates to an orthosis for fastening to a human hand for immobilizing the carpometacarpal joint and metacarpophalangeal joint of the thumb of the hand.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Orthese zur Befestigung an einer menschlichen Hand zur Immobilisierung von Daumensattel- und -grundgelenk des Daumens der Hand.
EuroPat v2

Orthoses of this type are used in order to immobilize and fix the carpometacarpal joint and/or metacarpophalangeal joint of a user within the scope of treatment for chronic, posttraumatic or postoperative states of sensitivity or other pathological states in the region of said joints and to secure said joints in a defined position.
Derartige Orthesen werden dazu verwendet, das Daumensattelgelenk und/oder Daumengrundgelenk eines Benutzers im Rahmen einer Therapie chronischer, posttraumatischer oder postoperativer Reizzustände oder anderer pathologischer Zustände im Bereich dieser Gelenke zu immobilisieren bzw. ruhig zu stellen und in einer festgelegten Stellung zu fixieren.
EuroPat v2

One example of a pathological state in which such an orthosis can advantageously be used is what is referred to as rhizarthrosis of the thumb, i.e. arthrosis or degenerative chondrolysis in the region of the carpometacarpal joint.
Ein Beispiel für einen pathologischen Zustand, bei dem eine solche Orthese vorteilhaft zum Einsatz kommen kann, ist die sog. Rhizarthrose des Daumens, d.h. Arthrose bzw. degenerativer Knorpelschwund im Bereich des Daumensattelgelenks.
EuroPat v2

It is the object of the present invention to provide a simply designed orthosis for fastening to a human hand for immobilizing the carpometacarpal joint and metacarpophalangeal joint of the thumb of the hand, by means of which orthosis a reliable fixing of the thumb in all directions of movement can be achieved and which nevertheless reduces the impairment to the mobility and functionality of the wrist in comparison to the prior art and overcomes the disadvantages mentioned.
Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine einfach aufgebaute Orthese zur Befestigung an einer menschlichen Hand zur Immobilisierung von Daumensattel- und -grundgelenk des Daumens der Hand bereitzustellen, durch die eine zuverlässige Ruhigstellung des Daumens in allen Bewegungsrichtungen erreicht werden kann und die die Beeinträchtigung der Beweglichkeit und Funktionsfähigkeit des Handgelenks gegenüber dem Stand der Technik dennoch verringert und die genannten Nachteile überwindet.
EuroPat v2

According to the present invention, it is provided that an orthosis for fastening to a human hand for immobilizing the carpometacarpal joint and metacarpophalangeal joint of the thumb of the hand has a stiff body which, as will also be explained, can be of multi-piece or preferably single-piece design.
Nach der vorliegenden Erfindung ist vorgesehen, dass eine Orthese zur Befestigung an einer menschlichen Hand zur Immobilisierung von Daumensattel- und -grundgelenk des Daumens der Hand einen steifen Körper aufweist, der, wie noch erläutert werden wird, mehrstückig oder bevorzugt einstückig ausgebildet sein kann.
EuroPat v2

The first end, and preferably also the second end, of the metacarpal section, when placed on, are arranged in the region of the carpometacarpal joint.
Das erste Ende, und bevorzugt auch das zweite Ende, des Mittelhandabschnitts sind im angelegten Zustand im Bereich des Daumensattelgelenks angeordnet.
EuroPat v2

The metacarpal section 105 extends in the region of the metacarpus 21 transversely over the palm of the hand 20, wherein its first end 105 a is arranged in the vicinity of the outer edge of the hand, but spaced apart therefrom, and its second end 105 b is arranged in the region of the carpometacarpal joint 24 .
Der Mittelhandabschnitt 105 erstreckt sich im Bereich der Mittelhand 21 quer über die Handinnenfläche der Hand 20, wobei sein erstes Ende 105a in der Nähe der äußeren Handkante, aber von dieser beabstandet angeordnet ist, und sein zweites Ende 105b im Bereich des Daumensattelgelenks 24 angeordnet ist.
EuroPat v2

The fastening point of the one of the two touch and close bands 170 a can be arranged, for example, on a region 181 of the thumb section 106 or of the metacarpal section 105 for contact between thumb 22 and index finger 23, and the fastening point of the other of the two touch and close bands 170 a can be arranged, for example, in a region 182 of the metacarpal section 105 for contact in the region of the carpometacarpal joint 24 .
Die Befestigungsstelle des einen der beiden Klettbänder 170a kann zum Beispiel an einem Bereich 181 des Daumenabschnitts 106 bzw. des Mittelhandabschnitts 105 zur Anlage zwischen Daumen 22 und Zeigefinger 23 angeordnet sein, und die Befestigungsstelle des anderen der beiden Klettbänder 170a kann zum Beispiel in einem Bereich 182 des Mittelhandabschnitts 105 zur Anlage im Bereich des Daumensattelgelenks 24 angeordnet sein.
EuroPat v2

The stiff body 2 and therefore the orthosis 1 firstly have a carpometacarpal section 5 which is provided in the form of an open and approximately oval ring for receiving the metacarpus of a human hand, and secondly have a thumb section 6 with a ring-segment-shaped thumb holding section 7 for receiving the thumb of the hand.
Der steife Körper 2 und damit die Orthese 1 weisen zum einen einen Mittelhandabschnitt 5 auf, der in Form eines offenen und annähernd ovalen Rings zur Aufnahme der Mittelhand einer menschlichen Hand vorgesehen ist, und zum anderen einen Daumenabschnitt 6 mit einem ringssegmentförmigen Daumenhalteabschnitt 7 zur Aufnahme des Daumens der Hand.
EuroPat v2

Accordingly, the stiff body 52 and therefore the orthosis 51 firstly have a carpometacarpal section 55 which is provided in the form of an open and approximately oval ring for receiving the metacarpus of a human hand, and secondly have a thumb section 56 with a ring-segment-shaped thumb holding section 57 for receiving the thumb of the hand.
Dementsprechend weisen der steife Körper 52 und damit die Orthese 51 zum einen einen Mittelhandabschnitt 55 auf, der in Form eines offenen und annähernd ovalen Rings zur Aufnahme der Mittelhand einer menschlichen Hand vorgesehen ist, und zum anderen einen Daumenabschnitt 56 mit einem ringssegmentförmigen Daumenhalteabschnitt 57 zur Aufnahme des Daumens der Hand.
EuroPat v2

The second drive 30 is likewise an electric drive, for example an electric motor or piezoelectric motor, and is preferably located along the longitudinal axis between what would be the carpometacarpal joint and the interphalangeal joint.
Der zweite Antrieb 30 ist ebenfalls ein elektrischer Antrieb, z.B. ein Elektromotor oder Piezomotor und befindet sich bevorzugt in der Längsachse zwischen dem Sattel- und dem Interphalangialgelenk.
EuroPat v2

Arthrosis of the hand, in many cases, often effects the motion and functionality of the very important carpometacarpal joint of the thumb (Rhizarthrosis).
Die Arthrose der Hand betrifft in vielen Fällen das stark belastete und funktionell sehr wichtige Daumensattelgelenk (Rhizarthrose).
ParaCrawl v7.1