Translation of "Cheer up" in German

Maybe a little home cooking will cheer you up.
Vielleicht wird dich etwas Hausmannskost aufheitern.
Tatoeba v2021-03-10

I tried to cheer her up, but all she wanted was to be alone.
Ich versuchte sie aufzumuntern, aber sie wollte einfach nur allein sein.
Tatoeba v2021-03-10

The boy told a lie, probably to cheer up his parents.
Der Junge log, vermutlich, um seine Eltern aufzumuntern.
Tatoeba v2021-03-10

We tried in vain to cheer Tom up.
Wir versuchten vergeblich, Tom aufzumuntern.
Tatoeba v2021-03-10

Tom thought he would be able to cheer Mary up.
Tom glaubte, er könne Maria aufheitern.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary said they thought they could cheer John up.
Tom und Maria glaubten, Johannes aufheitern zu können.
Tatoeba v2021-03-10

I just thought I'd drop by and cheer you up a bit.
Ich dachte, ich komme vorbei und heitere dich auf.
OpenSubtitles v2018

You don't want her to have to cheer you up.
Du willst ja nicht, dass sie dich aufmuntert.
OpenSubtitles v2018

I told you, I was just trying to cheer up Verna.
Wie schon gesagt, ich hab nur versucht, Verna aufzumuntern.
OpenSubtitles v2018

There's nothing like a little bit of mayhem to cheer one up.
Es geht doch nichts über ein wenig Körperverletzung, um sich aufzuheitern.
OpenSubtitles v2018

Maybe he'll cheer him up by kicking some field goals.
Vielleicht heitert er ihn mit ein paar Toren auf.
OpenSubtitles v2018

Well, Lily, I just came by to sort of cheer you up.
Nichts besonderes, ich möchte Sie nur aufheitern.
OpenSubtitles v2018