Translation of "Clarify the situation" in German

Could you just clarify the situation?
Könnten Sie gerade die Situation klarstellen?
Europarl v8

First we must clarify the situation in regard to our aid systems.
Zunächst müssen wir klären, wie unsere Förderungssysteme aussehen.
Europarl v8

It is necessary to foresee a short supplementary time in view to clarify the situation.
Zur Klärung des Sachverhalts ist eine kurze Zusatzfrist vorzusehen.
DGT v2019

So that is at least an attempt to clarify the situation on the ground.
Dies ist zumindest ein Versuch, die diesbezügliche Situation zu klären.
Europarl v8

The Commission has to clarify the situation.
Die Kommission muss die Situation klären.
Europarl v8

Next, I would like to clarify the situation between us.
Ich darf nun noch einiges zwischen uns klarstellen.
Europarl v8

It is necessary to provide a short supplementary time in which to clarify the situation.
Zur Klärung des Sachverhalts ist eine kurze Zusatzfrist vorzusehen.
DGT v2019

I would urge you once again to clarify the situation for us.
Ich würde Sie doch noch einmal bitten, uns das hier zu erläutern.
Europarl v8

In the meantime, Commissioner, our services can attempt to clarify the situation.
Inzwischen können unsere Dienste versuchen, die Situation zu klären, Frau Kommissarin.
Europarl v8

Mr President, I wish to clarify the situation.
Herr Präsident, ich möchte die Situation klarstellen.
Europarl v8

Since then, the exporting producer in question has been able to clarify the situation.
Danach konnte der fragliche ausführende Hersteller die Situation klären.
JRC-Acquis v3.0

The Indian tax authorities failed to provide any reply which could clarify the situation.
Die indischen Steuerbehörden übermittelten keine Antwort zur Klärung der Situation.
JRC-Acquis v3.0

This provision was inserted ex toto and serves merely to clarify the legal situation.
Die Bestimmung wurde ex tuto eingefügt und dient nur der Klarstellung der Rechtslage.
TildeMODEL v2018

This proposal would help to clarify the situation by laying down a clear-cut obligation.
Hierdurch ließe sich die Sachlage durch die Festlegung einer eindeutigen Auflage klären.
TildeMODEL v2018

The Commission wishes to clarify the situation.
Die Kommission wünscht daher eine genauere Klärung des Sachverhalts.
TildeMODEL v2018

This amendment helps clarify the situation and is therefore welcomed.
Diese Änderung trägt zur Klarstellung bei und ist zu begrüßen.
TildeMODEL v2018

The principal value of the proposal in that respect is thus to clarify the legal situation.
Somit besteht der größte Nutzen des Vorschlags diesbezüglich in der Klärung der Rechtslage.
TildeMODEL v2018

Let me clarify the situation.
Lassen Sie mich die Situation klarstellen.
OpenSubtitles v2018

I have to call my superiors in Washington and clarify the situation.
Ich muss meine Vorgesetzten in Washington über die Lage aufklären.
OpenSubtitles v2018

Well, let's try to clarify the situation.
Versuchen wir die Lage zu verstehen.
OpenSubtitles v2018