Translation of "Clearance distance" in German

The flag clearance is the distance between the second outer surface and the flag.
Der Fahnenspalt ist dabei der Abstand zwischen der zweiten Außenfläche und der Fahne.
EuroPat v2

This clearance distance corresponds at least to one half of the permissible displacement value of the glass pane.
Dieser freie Abstand entspricht dabei der Hälfte des zulässigen Verschiebewertes der Glasscheibe.
EuroPat v2

Its width corresponds to the clearance or axial distance between wall members 122, 132 of the drum.
Ihre Breite entspricht dem lichten bzw. axialen Abstand der Wandelemente 122, 132 der Spule.
EuroPat v2

A particularly advantageous embodiment of the invention is characterized in that there are provided two similar dielectric resonators wherebetween a clearance (distance A) is created for the introduction of an object to be examined.
Eine besonders vorteilhafte Ausführungsart der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß zwei gleichartige dielektrische Resonatoren vorgesehen sind, zwischen denen ein Freiraum (Abstand A) zur Einführung eines Untersuchungsobjekts angeordnet ist.
EuroPat v2

In this process, the via holes must be placed such that a clearance distance is assured between the location of the via hole and neighboring, conductive regions in or at the surface of the substrate.
In dieser Prozeßfolge müssen die Kontaktlöcher so plaziert werden, daß jeweils ein Sicherheitsabstand zwischen dem Ort des Kontaktlochs und benachbarten leitenden Bereichen im oder an der Oberfläche des Substrats gewahrt wird.
EuroPat v2

The four rim chambers 50 in the embodiment shown are separate from each other and are evenly distributed over the circumference of element 14. They are separately throttled and supplied with hydraulic fluid such that a load bearing liquid film of a predetermined thickness exists at locations distributed over the circumference. In this way, the entire sealing element 14 is stably supported on the liquid film and also is held, at spaced circumferential areas, between the rim chambers 50 (which, therefore, do not need to extend over the entire circumference) at a predetermined, very small clearance distance from the inner circumference 4 of the hollow cylinder 1.
Die in dem Ausführungsbeispiel vorhandenen vier gleichmäßig über den Umfang verteilten Randkammern 50 sind voneinander getrennt und werden getrennt gedrosselt mit Druckflüssigkeit versorgt, so daß ein tragender Flüssigkeitsfilm einer vorbestimmten Stärke an über den Umfang verteilten Stellen vorhanden ist und das ganze Dichtungsglied 14 auf diese Weise stabil auf einem Flüssigkeitsfilm getragen und auch in den Zwischenbereichen zwischen den Randkammern 50 (die sich also nicht über den ganzen Umfang erstrecken müssen) in einem vorgegebenen sehr kleinen Abstand vom Innenumfang 4 der Hohlwalze 1 gehalten wird, so daß es an keiner Stelle zu einer metallischen Berührung zwischen dem Rand 38 und dem Innenumfang 4 der Hohlwalze 1 kommen kann.
EuroPat v2

Yet, this clearance distance causes a loss in space that is especially detrimental in miniaturized, integrated circuits having extremely high packing densities, for example, dynamic random access memories, DRAMs.
Dieser Sicherheitsabstand verursacht einen Platzverlust, der sich bei miniaturisierten integrierten Schaltungen mit extremer Packungsdichte, zum Beispiel DRAM's, besonders störend auswirkt.
EuroPat v2

Particularly when contacting doped regions of a MOS transistor, a clearance distance to neighboring gate electrodes must be assured in order to avoid shorts.
Insbesondere bei der Kontaktierung dotierter Bereiche eines MOS-Transistors muß zur Vermeidung von Kurzschlüssen ein Sicherheitsabstand zu benachbarten Gateelektroden gewahrt werden.
EuroPat v2

The result of this inward folding is, in turn, that the distance (clearance) between the supporting spirals is reduced by at least double the wall thickness of the outer tube, and consequently the bending radius of the tube is increased considerably, that is to say flexibility is impaired.
Diese Faltenbildung nach innen hat wiederum die Folge, daß der Abstand (Spielraum) zwischen den Stützwendeln um mindestens die zweifache Wandstärke des Außenschlauchs verringert wird und dadurch der Biegeradius des Schlauchs erheblich vergrößert wird, die Flexibilität also leidet.
EuroPat v2

The clearance distance between the rubber bars 14a and 14b on the knife beam side is equal to at least the width of the hump 17 and in the illustrated working embodiment is approximately three times as great.
Der lichte Abstand der messerbalkenseitigen Gummileisten 14a, 14b entspricht zumindest der Breite der Erhöhung 17 und ist im dargestellten Ausführungsbeispiel etwa dreimal so groß.
EuroPat v2

The support parts 24 are made more or less hook-shaped, and there is a clearance distance between the hook-shaped parts, when they are transported in a plane, which clearance corresponds exactly to the thickness of the round peg 25 minus the thickness of the flat areas 26 at one end and at the central portion.
Die Lagerteile 24 sind etwa hakenförmig gestaltet, und weisen einen lichten Abstand ihrer Hakenteile, wenn sie in eine Ebene transportiert sind, voneinander auf, der genau der Stärke des Rundzapfens 25 abzüglich der Stärke der Abflachungen 26 an einem Ende und am Mittelteil entspricht.
EuroPat v2

Depending on the shape and characteristics of the leaf spring elements, there must be a sufficient clearance distance, or gap, between the two leaf spring elements in order to ensure that during deformation of the leaf spring, premature contact of the leaf spring elements on one another is prevented. This avoids abrupt changes in the spring characteristic.
Je nach Formgebung und Funktion der Blattfeder ist auf einen ausreichenden lichten Abstand zwischen den beiden Blattfederelementen zu achten, um bei einer Verformung der Blattfeder ein frühzeitiges Anlegen der Blattfederelemente aneinander und damit eine sprunghafte Veränderung der Federcharakteristik zu vermeiden.
EuroPat v2

According to preferred embodiments of the present invention, the total strength of the foot insert is further improved if the two leaf spring elements forming a forefoot spring have, in the clearance distance formed between the leaf spring elements, a pressure buffer which can either be resilient or be a rigid spacer element.
Zur Beeinflussung der Gesamtsteifigkeit des Fußeinsatzes ist es ferner zweckmäßig, wenn sich die beiden eine Vorfußfeder bildenden Blattfederelemente in dem zwischen ihnen gebildeten lichten Abstandsbereich auf einem Druckpuffer abstützen, der federelastisch oder aber als starrer Abstandshalter ausgebildet sein kann.
EuroPat v2

According to preferred embodiments of the present invention, in order to be able to improve total strength, the clearance distance between the two leaf spring elements forming the forefoot spring is controlled.
Um auf die Steifigkeit Einfluß nehmen zu können, wird erfindungsgemäß der lichte Abstand zwischen den beiden die Vorfußfeder bildenden Blattfederelementen gesteuert.
EuroPat v2

Between the two end regions A,B, the two leaf spring elements 9,10 have a clearance distance 7 between one another, into which a resilient pressure buffer 11 is fitted which bears without stress on the two leaf spring elements 9, 10.
Zwischen den beiden Endbereichen A, B weisen die beiden Blattfederelemente 9, 10 einen lichten Abstand 7 voneinander auf, in den ein luftgefülltes Druckkissen 11 eingesetzt ist, das an den beiden Blattfederelementen 9, 10 spannungsfrei anliegt.
EuroPat v2

The crane as claimed in claim 1, wherein said coupling member includes a circular disk connected by a shank and a mating coupling member of said second piston and cylinder unit is a piece of section material extending in the axial direction and having a trough-like portion with a U-shaped cross section, which at a free end of its limbs is provided with inwardly directed ribs, the ribs defining a gap between them whose width is at least a diameter of said shank and said limbs have a clearance distance between them which is at least a diameter of said circular disk.
Kran nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kupplungsstücke sämtlicher Verriegelungsbolzen aus kreisrunden Scheiben bestehen, die über Schäfte mit den Verriegelungsbolzen verbunden sind und sich in einer gemeinsamen axialen Ebene befinden, daß das Gegenkupplungsstück der radialen Kolbenzylindereinheit ein in axialer Richtung verlaufender rinnenförmiger Abschnitt mit U-förmigem Profil ist, das an den freien Enden seiner Schenkel mit nach innen weisenden Stegen versehen ist, daß die Stege zwischen sich einen Spalt begrenzen, dessen Breite dem Durchmesser des Schaftes entspricht, und daß die Schenkel einen inneren Abstand voneinander aufweisen, der dem Durchmesser der Kupplungsscheiben entspricht.
EuroPat v2

The plug socket 8 in the working example consequently has a shape such that despite a comparatively large width it is possible to have available a small, desired clearance distance "a" as a gripping distance.
Die beispielsgemäße Steckaufnahme 8 hat daher eine Gestaltung, bei der trotz verhältnismäßig großer Breite ein wunschgemäß geringer lichter Abstand "a" als Klemmabstand zur Verfügung gestellt werden kann.
EuroPat v2

The screw clearance, i.e. the distance of the shearing element from the barrel wall, is 0.20 to 0.50 ram, preferably 0.25 to 0.35 mm.
Die Spaltbreite, das ist der Abstand des Scherelements zur Zylinderwand, ist 0,20 bis 0,50 mm, vorzugsweise 0,25 bis 0,35 mm.
EuroPat v2

In order to maintain the clearance distance constant even during fluctuations in speed caused by the system, a coefficient of correction which forms a compensating range is added to the motor revolution time.
Um den Sicherheitsabstand auch während systembedingter Geschwindigkeitsschwankungen konstant zu halten, wird der Motorzeit eine einen Kompensationsbereich bildende Korrekturfunktion zuaddiert.
EuroPat v2

The positioning device 20 also includes a locking cam 37 which is swivelably supported at the rotating cross 24, Its axial width corresponds to the clearance distance between the ribs of the rib pairs 34-36 so that it can be swiveled in between the rib pairs 34-36 with lateral positive engagement.
Ferner gehört zur Fixiervorrichtung 20 ein am Drehkreuz 24 schwenkbar gehaltener Verriegelungsnocken 37, dessen axiale Breite dem lichten Abstand zwischen den Rippen der Rippenpaare 34 - 36 entspricht, so daß er mit seitlichem Formschluß zwischen die Rippenpaare 34 - 36 eingeschwenkt werden kann.
EuroPat v2