Translation of "Clinical improvement" in German

Clinical improvement is expected within 1 or 2 weeks.
Eine klinische Besserung ist innerhalb von 1 oder 2 Wochen zu erwarten.
EMEA v3

In the present paper subjective clinical improvement was reported by the majority of patients.
Im gegenwärtigen Papier wurde subjektive klinische Verbesserung von der Mehrheit der Patienten berichtet.
ParaCrawl v7.1

This led to a clinical improvement in all four patients.
Diese Therapie führte zu einer klinischen und funktionellen Verbesserung bei diesen Patienten.
ParaCrawl v7.1

Luckily this treatment initially lead to clinical improvement of Franjo Grotenhermen`s state.
Erfreulicherweise führte diese Behandlung auch bei Franjo Grotenhermen zunächst zu einer klinischen Verbesserung.
ParaCrawl v7.1

Slight regression was compared with clinical improvement of the condition of the fund.
Regression leichte klinische Besserung war mit der Krankheit des Stoffes gemeldet.
ParaCrawl v7.1

Repeat tocilizumab as needed at a minimum interval of 8 hours if there is no clinical improvement.
Falls keine klinische Verbesserung auftritt, gegebenenfalls Wiederholung der Gabe von Tocilizumab nach frühestens 8 Stunden.
ELRC_2682 v1

The recommended dosage is 100 IU per day administered subcutaneously or intramuscularly, however, a minimum dosage regimen of 50 IU three times a week has achieved clinical and biochemical improvement.
Klinische und biochemische Veränderungen wurden jedoch auch mit einem Minimaldosis-Behandlungsschema von 50 I.E. dreimal wöchentlich erzielt.
EMEA v3

Treatment should be discontinued after 14 days at the latest if no clinical improvement is apparent.
Tritt keine klinische Besserung ein, sollte die Behandlung spätestens 14 Tage nach Therapiebeginn abgebrochen werden.
EMEA v3

It is recommended to initiate the therapy with intravenous regimen, and oral regimen should be considered only after there is a significant clinical improvement.
Eine orale Anschlusstherapie sollte nur dann erwogen werden, wenn eine deutliche klinische Verbesserung eingetreten ist.
ELRC_2682 v1

Treatment should be discontinued after 6 weeks if no clinical improvement is apparent.
Die Behandlung sollte abgebrochen werden, wenn nach 6 Wochen keine klinische Besserung zu erkennen ist.
ELRC_2682 v1

Treatment should be discontinued after 10 days at the latest if no clinical improvement is apparent.
Tritt keine klinische Besserung ein, sollte die Behandlung spätestens 10 Tage nach Therapiebeginn abgebrochen werden.
EMEA v3

If clinical improvement is not achieved after 3 days of treatment, the therapy should be reconsidered.
Falls nach 3-tägiger Behandlung keine klinische Besserung erzielt wird, sollte die Therapie überdacht werden.
ELRC_2682 v1

Clinical improvement generally occurs within the first two weeks after injection.
Eine klinische Besserung tritt im Allgemeinen innerhalb der ersten zwei Wochen nach der Injektion ein.
EMEA v3

Clinical improvement with Reconcile is expected within 1 or 2 weeks.
Eine klinische Besserung bei Behandlung mit Reconcile ist innerhalb von 1 oder 2 Wochen zu erwarten.
TildeMODEL v2018

Clinical improvement with Reconcile is expected within 1 to 2 weeks.
Eine klinische Besserung ist mit Reconcile innerhalb von 1 bis 2 Wochen zu erwarten.
TildeMODEL v2018