Translation of "Clutches" in German

So I'm going to leave you in the clutches of that conniving thug!
Ich werde dich in den Klauen dieses Raubmörders zurücklassen.
OpenSubtitles v2018

He must have something for Anne to have her clutches on him.
Er muss etwas haben, damit Anne ihre Klauen nach ihm ausstreckt.
OpenSubtitles v2018

Our laird is in the clutches of the English.
Unser Laird ist in den Klauen der Engländer.
OpenSubtitles v2018