Translation of "Come on stream" in German

In addition, a unique international laser facility would come on stream in Hamburg around 2012.
Außerdem soll in Hamburg eine internationale Laseranlage 2012 in Betrieb gehen.
TildeMODEL v2018

In addition, an electricity interconnection between Morocco and Spain will come on stream in 1995.
Eine Elektrizitätsverbundleitung zwischen Marokko und Spanien schließlich wird 1995 in Betrieb genommen.
TildeMODEL v2018

The money wUl therefore come on stream provisionally, though it should be spent locally and not give indirect support to exports by European industry.
Niemand wird bestreiten, daß Bosnien-Herzegowina dringend Gel der für den Wiederaufbau braucht.
EUbookshop v2

Further volumes will come on stream in 1993.
Weitere Bände werden 1993 in Angriff genommen.
EUbookshop v2

The new KBA C48 will come on stream next summer.
Die neue KBA C48 wird im Sommer 2013 in Betrieb gehen.
ParaCrawl v7.1

The plant is expected to come on stream in 2010 with a capacity of 400 megawatts.
Die Anlage soll 2010 mit einer Leistung von 400 Megawatt ans Netz gehen.
ParaCrawl v7.1

When new services come on stream, the d-box can be updated via satellite.
Wenn neue Verbindungen eingeführt werden, läßt sich die d-box über Satellit aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

The Compacta 408 is slated to come on stream in mid-2002.
Die KBA Compacta 408 soll Mitte 2002 in Betrieb gehen.
ParaCrawl v7.1

The plant is under construction and is scheduled to come on stream as early as 2017.
Die Anlage befindet sich im Bau und wird bereits 2017 in Betrieb genommen.
ParaCrawl v7.1

The unit is scheduled to come on stream in late 2017.
Die Anlage soll Ende 2017 in Betrieb gehen.
ParaCrawl v7.1

The new and environmentally friendly logistics center is scheduled to come on stream in 2020.
Das neue und umweltfreundliche Logistikzentrum soll 2020 in Betrieb gehen.
ParaCrawl v7.1