Translation of "Congratulate you" in German

Finally, allow me to congratulate you, Mr Watson.
Schließlich möchte ich Sie beglückwünschen, Herr Watson.
Europarl v8

It was a good initiative and I would like to congratulate you on it.
Das war eine gute Initiative, und ich gratuliere dazu!
Europarl v8

In any case, I welcome this and I congratulate you.
Jedenfalls begrüße ich dies und gratuliere Ihnen.
Europarl v8

Let me congratulate you on a job well done.
Lassen Sie mich zu der sehr gut durchgeführten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I would like to thank you once again and congratulate you, Mr Prime Minister.
Ich möchte Ihnen erneut danken und Sie beglückwünschen, Herr Ministerpräsident.
Europarl v8

Please allow me to use my first words to congratulate you.
Gestatten Sie mir, daß ich Ihnen zunächst gratuliere.
Europarl v8

Let me therefore once again thank you and congratulate you on this.
Daher möchte ich Ihnen nochmals danken und Sie dazu beglückwünschen.
Europarl v8

Finally, Mr Vondra, I would like to congratulate you on your Presidency.
Zuletzt, Herr Vondra, möchte ich Ihnen zu Ihrer Präsidentschaft gratulieren.
Europarl v8

I would like to congratulate you and all of us for that.
Ihnen und uns allen möchte ich dazu gratulieren.
Europarl v8

Once again, I congratulate you on your report.
Ich gratuliere Ihnen nochmals zu Ihrem Bericht.
Europarl v8

I congratulate you on the balanced findings of the draft resolution.
Ich gratuliere Ihnen zu den ausgewogenen Ergebnissen des Entschließungsentwurfs.
Europarl v8

Mr President, I must congratulate you on a perfect Council answer.
Herr Präsident, ich muß Ihnen zu Ihrer perfekten Antwort als Ratsmitglied gratulieren.
Europarl v8

Again, I congratulate you and wish you well.
Ich möchte Sie erneut beglückwünschen und Ihnen alles Gute wünschen.
Europarl v8

I must congratulate you, but I profoundly regret it.
Dazu beglückwünsche ich Sie zwar, doch bedauere ich das sehr.
Europarl v8

Mr President, I congratulate you on your brilliant response to China.
Herr Präsident, ich gratuliere Ihnen zu Ihrer glänzenden Antwort zu China.
Europarl v8

I congratulate you and I thank you for your attention.
Ich beglückwünsche Sie dazu und danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
Europarl v8

I congratulate you on your report, Mr Mohamed Alí.
Ich möchte Ihnen zu Ihrem Bericht gratulieren, Herr Mohamed Alí.
Europarl v8

I congratulate you on the progress you are making to date.
Ich gratuliere Ihnen zu den bis heute erzielten Fortschritten.
Europarl v8

Commissioner, I would like to congratulate you on this success.
Herr Kommissar, ich gratuliere Ihnen zu diesem Erfolg.
Europarl v8

I want to congratulate you on your level of interest and dedication to the subject.
Ich möchte Ihnen zu Ihrem großen Interesse und Engagement in dieser Sache gratulieren.
Europarl v8

Mr President, I congratulate you.
Herr Kommissionspräsident, ich darf Ihnen meine Hochachtung aussprechen.
Europarl v8

Mrs Jöns, I congratulate you on your report.
Frau Jöns, ich gratuliere Ihnen zu Ihrem Bericht.
Europarl v8

Can I congratulate you on a successful presidency?
Ich möchte Ihnen zu Ihrer erfolgreichen Präsidentschaft gratulieren.
Europarl v8

Mr Bourlanges, I congratulate you on your approach to the budget.
Herr Bourlanges, ich beglückwünsche Sie zu ihrem Ansatz zum Haushalt.
Europarl v8

Mr Oettinger, I would like to congratulate you.
Herr Kommissar, ich möchte Ihnen gratulieren.
Europarl v8