Translation of "Consultant physician" in German

Etwebi works as a consultant physician and is a renowned writer, poet, and translator.
Neben seiner Tätigkeit als Facharzt ist Etwebi ein anerkannter Schriftsteller, Poet und Übersetzer.
ParaCrawl v7.1

At the employer’s request, the consultant physician will make a decision on the insured person’s incapacity or capacity to work based on data in the patient’s documentation or, in justified cases, on an examination of the insured person incapable of working.
Der sachverständige Oberarzt entscheidet auf Ersuchen des Arbeitgebers aufgrund der Angaben in der Krankenakte oder in einem begründeten Fall aufgrund der Untersuchung des erwerbsunfähigen Versicherten über die Erwerbsunfähigkeit oder die Erwerbsfähigkeit des Versicherten.
ParaCrawl v7.1

If the person with the incapacity to work does not give their consent to the examination, or fails to comply with their relevant obligations, and if the insured person incapable of working does not report their place of residence (address) to the doctor carrying out the assessment, or deliberately delays their recovery, the consultant physician shall initiate the termination of the sick pay at the agency in Hungary disbursing it.
Wenn die erwerbsunfähige Person der Untersuchung nicht zustimmt oder ihren einschlägigen Pflichten nicht nachkommt, ferner der erwerbsunfähige Versicherte dem überprüfenden Arzt seinen Aufenthaltsort (Wohnsitz) nicht anmeldet bzw. seine Heilung bewusst verzögert, regt der sachverständige Oberarzt beim Auszahlungsorgan für Krankengeld die Einstellung der Krankengeldzahlung an.
ParaCrawl v7.1

Confrere is designed for 1-on-1 meetings between a professional (e.g., physician, consultant, etc.) and a visitor (e.g., patient, client, etc.).
Confrere ist konzipiert für Gespräche unter vier Augen zwischen einem Experten (z.B. einem Arzt oder Berater etc.) und einem Besucher (z.B. einem Patient oder Klient etc.).
CCAligned v1

Josef M. Schmidt is a consultant physician of general medicine and homeopathy and assistant professor of medical history at the University of Munich.
Josef M. Schmidt ist Facharzt für Allgemeinmedizin/Homöopathie und Privatdozent für Medizingeschichte an der Universität München.
ParaCrawl v7.1

The district government office checks the assessment of the incapacity and capacity to work through an expert consultant physician who during such assessment is entitled, among other things, to:
Die Kreisverwaltung überprüft die Beurteilung der Erwerbsunfähigkeit bzw. der Erwerbsfähigkeit durch einen sachverständigen Oberarzt, der im Rahmen der Überprüfung unter anderem berechtigt ist:
ParaCrawl v7.1

If more than 7 days elapse after taking the last active oral contraceptive tablet, the woman may have ovulated and should, therefore, be advised to consult a physician before initiating treatment with EVRA.
Die Anwenderin sollte deshalb vor der Anwendung von EVRA ihren Arzt aufsuchen.
EMEA v3

Therefore, patients should consult their treating physician and follow his/her advice strictly.
Daher sollten die Patienten ihren behandelnden Arzt konsultieren und seine Empfehlungen streng befolgen.
ELRC_2682 v1

Well, I'd like to answer you, Congressman, but I need to consult with my physician.
Ich möchte antworten, muss aber zuerst meinen Arzt sprechen.
OpenSubtitles v2018

Patients should always consult with a physician before using Herpexia.
Patienten sollten immer erst einen Arzt aufsuchen, bevor sie Herpexia anwenden.
OpenSubtitles v2018

Persons with vascular disorders should consult a physician before running this program.
Leute mit Gefäßkrankheiten sollten erst ihren Arzt konsultieren.
OpenSubtitles v2018

Never consulted a physician in a professional way.
Ging nie zu einem Arzt wegen einer Krankheit.
OpenSubtitles v2018

I suggest you consult your physician, Mr. Talbert.
Ich schlage vor, Sie suchen Ihren Arzt auf, Herr Talbot.
OpenSubtitles v2018

If redness, swelling or persistent irritation occurs consult a physician.
Bei Rötung, Schwellung oder anhaltender Reizung einen Arzt zu Rate ziehen.
ParaCrawl v7.1

Additional procedures can be arranged on the spot after consultation with a physician.
Zusätzliche Verfahren können nach Absprache mit einem Arzt vor Ort arrangiert werden.
ParaCrawl v7.1

You should immediately consult your physician if you experience any thoughts of suicide.
Sie sollten sofort Ihren Arzt konsultieren, wenn Sie Selbstmordgedanken verspüren.
ParaCrawl v7.1

Consult your physician if you are still smoking after 12 weeks of treatment.
Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie nach 12-wöchiger Behandlung noch rauchen.
ParaCrawl v7.1

So before you try, always consult your physician.
Also, bevor Sie versuchen, sich stets an Ihren Arzt.
ParaCrawl v7.1

If you experience any other more serious side effects, you should consult your physician immediately.
Wenn Sie weitere schwerwiegende Nebenwirkungen bemerken, sollten Sie sofort Ihren Arzt konsultieren.
ParaCrawl v7.1

You should immediately consult your physician if you have any suicidal thoughts.
Sie sollten sofort Ihren Arzt konsultieren, wenn Sie Selbstmordgedanken haben.
ParaCrawl v7.1

For IM administration please consult your physician.
Für die IM-Verwaltung wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.
CCAligned v1

People with heart problems should consult their physician.
Menschen mit Herzproblemen sollten ihren Arzt konsultieren.
CCAligned v1

Please note that we strongly recommend that you consult with your physician before beginning any workout.
Wir empfehlen einen Arzt aufzusuchen, bevore Sie mit dem Training beginnen.
CCAligned v1

Consult your physician immediately if you experience any thoughts of suicide.
Fragen Sie Ihren Arzt sofort, wenn Sie irgendwelche Gedanken an Selbstmord erfahren.
ParaCrawl v7.1

You should consult your physician immediately if you have any thoughts of suicide or self harm.
Sie sollten sofort Ihren Arzt konsultieren, wenn Sie Selbstmord- oder Selbstverletzungsgedanken haben.
ParaCrawl v7.1

Consult your physician immediately if you experience any more serious side effects.
Wenden Sie sich sofort an Ihren Arzt, wenn Sie schwerwiegendere Nebenwirkungen bemerken.
ParaCrawl v7.1