Translation of "Coyness" in German

I tried coyness once.
Ich probierte es mal mit Schüchternheit.
OpenSubtitles v2018

You know, I have to say, Hank, I find your coyness rather adorable.
Ich muss sagen, Hank, ich finde Ihre Schüchternheit ziemlich reizend.
OpenSubtitles v2018

Whereas, in the past, there was reluctance by the EU to admit military applications, this coyness has now been dropped.
Lehnte die EU in der Vergangenheit einen möglichen Einsatz für militärische Zwecke noch ab, so hat man diese Zurückhaltung inzwischen aufgegeben.
Europarl v8

This fundamental coyness, however unintended, has begun to have consequences, first in the disappointment felt in Georgia and later in the EU’s failure to give Ukraine the political space it needed to avoid being forced to choose between Europe and Russia.
Diese grundsätzliche Zurückhaltung, so unbeabsichtigt sie auch sein mag, hat mittlerweile negative Folgen. Sie führt zu einer politischen Enttäuschung über die europäische Integration, die sich in Georgien und der Ukraine gezeigt hat.
ParaCrawl v7.1

Related phrases