Translation of "Crucially" in German

In this respect I believe the amendments on biodegradable waste are crucially important.
Für entscheidend halte ich in diesem Zusammenhang die Änderungsanträge zu biologisch abbaubaren Abfällen.
Europarl v8

This regulation crucially undermines the accused's right to a fair trial.
Diese Verordnung untergräbt ganz entscheidend das Recht des Angeklagten auf ein faires Verfahren.
Europarl v8

Moreover, the learning of foreign languages is crucially important.
Darüber hinaus ist das Erlernen von Fremdsprachen von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

Better information to small and medium-sized enterprises is of course crucially important.
Bessere Informationen für die Klein- und Mittelbetriebe sind natürlich von ausschlaggebender Bedeutung.
Europarl v8

EU leadership is now crucially important, as before.
Die Führungsrolle der EU ist nach wie vor von entscheidender Wichtigkeit.
Europarl v8

That is why it is crucially important to strengthen the European Works Councils.
Deswegen ist es von entscheidender Bedeutung, die europäischen Betriebsräte zu stärken.
Europarl v8

The credibility of budgetary surveillance crucially hinges upon reliable budgetary statistics.
Die Glaubwürdigkeit der Haushaltsüberwachung hängt ganz entscheidend von zuverlässigen Haushaltsstatistiken ab.
DGT v2019

It will also be crucially important to ensure there is sufficient investment in the future.
Von ebenso entscheidender Bedeutung ist es, künftig ausreichende Investitionen sicherzustellen.
Europarl v8

The forthcoming fifth session will therefore be crucially important.
Die bevorstehende fünfte Sitzung wird daher von entscheidender Bedeutung sein.
Europarl v8

Their usefulness also depends crucially on the way in which they are designed.
Ihr Nutzen ist auch entscheidend davon abhängig, wie sie gestaltet werden.
Europarl v8

The first six months of next year are crucially important.
Die ersten sechs Monate des kommenden Jahres werden entscheidend sein.
Europarl v8

This is a crucially important request.
Dies ist eine Forderung von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

2006 is a crucially important year for the development of the West Balkans.
Das Jahr 2006 ist für die Entwicklung des Westlichen Balkans von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

Basic research is crucially important for successful innovation and will create European added value.
Die Grundlagenforschung ist ausschlaggebend für erfolgreiche Innovationen und wird einen europäischen Mehrwert schaffen.
Europarl v8

Crucially, they've got loads of friends. They can have loads of sex.
Entscheidend ist, dass sie jede Menge Freunde und Sex haben können.
TED2020 v1

Crucially, we are also a member of the second-largest currency area in the world.
Entscheidend ist auch, dass wir Mitglied des zweitgrößten Währungsraums der Welt sind.
News-Commentary v14

Of course, such an economy relies crucially on the quality of governance.
Selbstverständlich ist eine solche Wirtschaft entscheidend von der Qualität der Verwaltung abhängig.
News-Commentary v14