Translation of "Deprecation" in German

He pursued his theme, however, without noticing my deprecation.
Er setzte sein Thema jedoch fort, ohne meine ablehnende Mißbilligung zu bemerken.
Books v1

The main forms of assistance are grants, Interest subsidies, tax relief and accelerated deprecation.
Die wichtigsten Beihilfeformen sind Subvent ionen, Zinsvergünstigungen, Steuererleichterungen und beschleunigte Abschreibungen.
EUbookshop v2

I urge our President, Mr Gil-Robles, to use his good offices with the Spanish authorities in order to convey Parliament's alarm and our deprecation of this situation and to point out to the Spanish authorities that they have a duty to safeguard the free movement of individuals and goods.
Ich möchte unseren Präsidenten, Gil Robles, ersuchen, seine guten Kontakte mit den spanischen Behörden dazu zu benutzen, ihnen die Besorgnis des Parlaments und seine Mißbilligung einer solchen Situation zu übermitteln und die spanische Regierung nachdrücklich darauf hinzuweisen, daß sie verpflichtet ist, den freien Verkehr von Personen und Gütern zu gewährleisten.
Europarl v8

First of all, I share fully in the deprecation and concern about Korean behaviour.
Zunächst schließe ich mich der Missbilligung und Besorgnis angesichts des Verhaltens der Koreaner voll und ganz an.
Europarl v8

The deprecation of the old $HTTP_*_VARS arrays (which need to be indicated as global when used inside a function or method).
Die Missbilligung der alten $HTTP_*_VARS -Arrays (die global gemacht werden mussten, wenn man sie innerhalb einer Funktion nutzen wollte).
PHP v1

Despite real depreciation falling (-1.8%) in France, the decline in net income of family labour (-11.2%) is estimated to have fallen by more than the cash flow (-8.6%), where deprecation is not taken into account.
Trotz einer Verringerung des realen Wertes der Abschreibungen um -1,8 % wird das Nettoeinkommen der Familienarbeitskräfte in Frankreich voraussichtlich um -11,2 % und damit stärker zurückgehen als der Cashflow (-8,6 %), bei dem die Abschreibungen nicht berücksichtigt werden.
EUbookshop v2