Translation of "Disability policy" in German

The Member States are mainly responsible for implementing disability policy.
Für die Umsetzung der Behindertenpolitik tragen die Mitgliedstaaten die Hauptverantwortung.
Europarl v8

The EESC also issued very relevant opinions related to the Disability Policy in the past, such as:
Der EWSA verabschiedete bereits einige sehr relevante Stellungnahmen zur Behindertenpolitik, z.B.:
TildeMODEL v2018

Disability policy remains, by and large, a matter of national competence.
Die Behindertenpolitik bleibt weitgehend in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Disability policy is mainly a matter of national competence.
Die Behindertenpolitik liegt hauptsächlich in der nationalen Zuständigkeit.
TildeMODEL v2018

Today the Directive remains the most important instrument with regard to the Community’s disability policy.
Die Richtlinie ist das derzeit wichtigste Instrument der Behindertenpolitik der Europäischen Gemeinschaft.
EUbookshop v2

KBC Guaranteed Income Insurance is a disability insurance policy.
Die KBC-Police Garantiertes Einkommen ist eine Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
ParaCrawl v7.1

KBC Guaranteed Income Insurance is a disability insurance policy.
Die KBC-Police Garantiertes Einkommen ist eine Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
ParaCrawl v7.1

The objective of the proposal will focus on the implications of the COs in the future Disability Policy of the European Union.
Im Mittelpunkt werden die Auswirkungen der abschließenden Bemerkungen auf die EU-Politik für Menschen mit Behinderungen stehen.
TildeMODEL v2018

Often there are issues such as disability policy, Health issues or inclusion in education in focus.
Häufig stehen dabei Themen wie Behindertenpolitik, Gesundheitsthemen oder die Inklusion im Bildungswesen im Fokus.
ParaCrawl v7.1

I too see no contradiction between a disability policy which is geared to integration and equality of opportunity and a specific disability programme.
Auch ich sehe keinen Widerspruch zwischen einer Behindertenpolitik, die auf Integration und Chancengleichheit ausgerichtet ist, und einem spezifischen Behindertenprogramm.
Europarl v8

However, I also believe that the responsibility for disability policy should continue to rest principally with the Member States.
Ich bin aber auch der Ansicht, daß die Verantwortung für die Behindertenpolitik hauptsächlich bei den Mitgliedstaaten verbleiben soll.
Europarl v8

Regrettably, we are reaching the end of this European Year without having made any progress on a disability policy and without issues relating to discrimination and the human rights of these individuals being made the top priority of the various Community policies.
Bedauerlicherweise nähern wir uns dem Ende dieses Europäischen Jahres, ohne dass man mit einer Behindertenpolitik vorangekommen wäre und ohne dass die Fragen im Zusammenhang mit Diskriminierung und den Menschenrechten dieser Personen zur obersten Priorität der verschiedenen Gemeinschaftspolitiken gemacht wurde.
Europarl v8

My second point is that I am glad that 2003 is to be the Year of Disabled People, particularly now, because for me it also shows that the Stability and Growth Pact and an aggressive disability policy are not only not contradictory, but also not mutually exclusive, if we are serious about the European social model, defending the dignity of all human beings and ensuring respect for human rights, which are principles to which we feel committed.
Ein zweiter Gedanke: Ich bin froh über das Jahr der Behinderten 2003, gerade in dieser Zeit, weil es für mich auch aufzeigt, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt und eine offensive Behindertenpolitik nicht nur kein Widerspruch sind, sondern sich auch nicht ausschließen, wenn wir das europäische Sozialmodell, den Respekt vor der Würde jedes Menschen und die Menschenrechte, denen wir uns verpflichtet fühlen, ernst nehmen.
Europarl v8

The inclusion of disability in development policy is also covered by point 97 of the European Consensus on Development, which you approved a few weeks ago.
Die Integration der Behindertenproblematik in die Entwicklungspolitik ist übrigens in Ziffer 97 des Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik verankert, den Sie vor einigen Wochen angenommen haben.
Europarl v8

This burden shall not be disproportionate when it is sufficiently remedied by measures existing within the framework of the disability policy of the Member State concerned.
Diese Belastung ist nicht unverhältnismäßig, wenn sie durch geltende Maßnahmen im Rahmen der Behindertenpolitik des Mitgliedstaates ausreichend kompensiert wird.
JRC-Acquis v3.0

The report also underlined the need for enhancing the rights of persons with a disability to influence policy by increasing their potential for self advocacy and for co-ordination at member state and European level, including the promotion of participative structures.
Der Bericht betont auch die Notwendigkeit, das Recht der Menschen mit Behinderungen auf politische Einflussnahme durch die Förderung ihrer Möglichkeiten zu aktiver Interessenvertretung und Koordinierung auf nationaler und europäischer Ebene zu stärken, unter anderem auch durch Förderung partizipativer Strukturen.
TildeMODEL v2018

Given the clear link between issues of concern to people with disabilities and the achievement of the three objectives of the "new" EES, it will a top priority of this Action Plan to mainstream disability into employment policy across the board.
Angesichts der eindeutigen Verbindung zwischen Fragen, die Menschen mit Behinderungen betreffen, und der Erreichung der drei Zielsetzungen der „neuen“ EBS steht ganz oben auf der Prioritätenliste dieses Aktionsplans, das Problem der Behinderung in der gesamten Beschäftigungspolitik zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The Committee urges the Commission to submit a proposal for comprehensive legislation on disability issues that extends anti-discrimination protection for people with disabilities into areas other than employment and which consolidates the principle of mainstreaming disability policy.
Der Ausschuss fordert die Kommission zur Vorlage eines Vorschlags für eine umfassende Rechtsetzungsinitiative zu den Belangen behinderter Menschen auf, durch die der Diskriminierungsschutz für Menschen mit Behinderungen über den Beschäftigungsbereich hinaus ausgedehnt und zugleich das Prinzip der durch­gängigen Berücksichtigung ("Mainstreaming") der Behindertenpolitik gestärkt wird.
TildeMODEL v2018

The Committee notes that whereas mainstreaming of disability policy has been progressing well in some areas, such as in relation to EU work on the information society and transport, little or no recognition of the interests of disabled people has been given in the EU work in the field of human rights and development cooperation policy.
Der Ausschuss stellt fest, dass in Bezug auf die Berücksichtigung der Behindertenproblematik in einigen Bereichen Fortschritte erzielt wurden, wie z. B. in der Arbeit der EU zu Informationsgesellschaft und Verkehr, dass jedoch die Interessen der Menschen mit Behinderungen in der Arbeit der EU im Bereich der Menschenrechte und der Entwicklungspolitik bisher wenig oder gar nicht beachtet wurden.
TildeMODEL v2018

The new disability policy framework based on the principles of citizenship and equality calls for further research and analysis of the structural nature of disadvantage and discrimination experienced by disabled people.
Der neue, auf den Grundsätzen der Bürgerschaft und der Gleichheit basierende Rahmen für die Behindertenpolitik erfordert weitere Forschungsarbeiten und eine Analyse der strukturellen Bedingtheit der Benachteiligung und Diskriminierung, denen Menschen mit Behinderungen ausgesetzt sind.
TildeMODEL v2018