Übersetzung für "Disability policy" in Deutsch
The
Member
States
are
mainly
responsible
for
implementing
disability
policy.
Für
die
Umsetzung
der
Behindertenpolitik
tragen
die
Mitgliedstaaten
die
Hauptverantwortung.
Europarl v8
The
EESC
also
issued
very
relevant
opinions
related
to
the
Disability
Policy
in
the
past,
such
as:
Der
EWSA
verabschiedete
bereits
einige
sehr
relevante
Stellungnahmen
zur
Behindertenpolitik,
z.B.:
TildeMODEL v2018
Disability
policy
remains,
by
and
large,
a
matter
of
national
competence.
Die
Behindertenpolitik
bleibt
weitgehend
in
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Disability
policy
is
mainly
a
matter
of
national
competence.
Die
Behindertenpolitik
liegt
hauptsächlich
in
der
nationalen
Zuständigkeit.
TildeMODEL v2018
Today
the
Directive
remains
the
most
important
instrument
with
regard
to
the
Community’s
disability
policy.
Die
Richtlinie
ist
das
derzeit
wichtigste
Instrument
der
Behindertenpolitik
der
Europäischen
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
KBC
Guaranteed
Income
InsuranceÂ
is
a
disability
insurance
policy.
Die
KBC-Police
Garantiertes
Einkommen
ist
eine
Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
ParaCrawl v7.1
KBC
Guaranteed
Income
Insurance
is
a
disability
insurance
policy.
Die
KBC-Police
Garantiertes
Einkommen
ist
eine
Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
the
proposal
will
focus
on
the
implications
of
the
COs
in
the
future
Disability
Policy
of
the
European
Union.
Im
Mittelpunkt
werden
die
Auswirkungen
der
abschließenden
Bemerkungen
auf
die
EU-Politik
für
Menschen
mit
Behinderungen
stehen.
TildeMODEL v2018
Often
there
are
issues
such
as
disability
policy,
Health
issues
or
inclusion
in
education
in
focus.
Häufig
stehen
dabei
Themen
wie
Behindertenpolitik,
Gesundheitsthemen
oder
die
Inklusion
im
Bildungswesen
im
Fokus.
ParaCrawl v7.1
I
too
see
no
contradiction
between
a
disability
policy
which
is
geared
to
integration
and
equality
of
opportunity
and
a
specific
disability
programme.
Auch
ich
sehe
keinen
Widerspruch
zwischen
einer
Behindertenpolitik,
die
auf
Integration
und
Chancengleichheit
ausgerichtet
ist,
und
einem
spezifischen
Behindertenprogramm.
Europarl v8
However,
I
also
believe
that
the
responsibility
for
disability
policy
should
continue
to
rest
principally
with
the
Member
States.
Ich
bin
aber
auch
der
Ansicht,
daß
die
Verantwortung
für
die
Behindertenpolitik
hauptsächlich
bei
den
Mitgliedstaaten
verbleiben
soll.
Europarl v8
Regrettably,
we
are
reaching
the
end
of
this
European
Year
without
having
made
any
progress
on
a
disability
policy
and
without
issues
relating
to
discrimination
and
the
human
rights
of
these
individuals
being
made
the
top
priority
of
the
various
Community
policies.
Bedauerlicherweise
nähern
wir
uns
dem
Ende
dieses
Europäischen
Jahres,
ohne
dass
man
mit
einer
Behindertenpolitik
vorangekommen
wäre
und
ohne
dass
die
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Diskriminierung
und
den
Menschenrechten
dieser
Personen
zur
obersten
Priorität
der
verschiedenen
Gemeinschaftspolitiken
gemacht
wurde.
Europarl v8
My
second
point
is
that
I
am
glad
that
2003
is
to
be
the
Year
of
Disabled
People,
particularly
now,
because
for
me
it
also
shows
that
the
Stability
and
Growth
Pact
and
an
aggressive
disability
policy
are
not
only
not
contradictory,
but
also
not
mutually
exclusive,
if
we
are
serious
about
the
European
social
model,
defending
the
dignity
of
all
human
beings
and
ensuring
respect
for
human
rights,
which
are
principles
to
which
we
feel
committed.
Ein
zweiter
Gedanke:
Ich
bin
froh
über
das
Jahr
der
Behinderten
2003,
gerade
in
dieser
Zeit,
weil
es
für
mich
auch
aufzeigt,
dass
der
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
und
eine
offensive
Behindertenpolitik
nicht
nur
kein
Widerspruch
sind,
sondern
sich
auch
nicht
ausschließen,
wenn
wir
das
europäische
Sozialmodell,
den
Respekt
vor
der
Würde
jedes
Menschen
und
die
Menschenrechte,
denen
wir
uns
verpflichtet
fühlen,
ernst
nehmen.
Europarl v8
The
inclusion
of
disability
in
development
policy
is
also
covered
by
point
97
of
the
European
Consensus
on
Development,
which
you
approved
a
few
weeks
ago.
Die
Integration
der
Behindertenproblematik
in
die
Entwicklungspolitik
ist
übrigens
in
Ziffer
97
des
Europäischen
Konsenses
über
die
Entwicklungspolitik
verankert,
den
Sie
vor
einigen
Wochen
angenommen
haben.
Europarl v8
This
burden
shall
not
be
disproportionate
when
it
is
sufficiently
remedied
by
measures
existing
within
the
framework
of
the
disability
policy
of
the
Member
State
concerned.
Diese
Belastung
ist
nicht
unverhältnismäßig,
wenn
sie
durch
geltende
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Behindertenpolitik
des
Mitgliedstaates
ausreichend
kompensiert
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
report
also
underlined
the
need
for
enhancing
the
rights
of
persons
with
a
disability
to
influence
policy
by
increasing
their
potential
for
self
advocacy
and
for
co-ordination
at
member
state
and
European
level,
including
the
promotion
of
participative
structures.
Der
Bericht
betont
auch
die
Notwendigkeit,
das
Recht
der
Menschen
mit
Behinderungen
auf
politische
Einflussnahme
durch
die
Förderung
ihrer
Möglichkeiten
zu
aktiver
Interessenvertretung
und
Koordinierung
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
zu
stärken,
unter
anderem
auch
durch
Förderung
partizipativer
Strukturen.
TildeMODEL v2018
Given
the
clear
link
between
issues
of
concern
to
people
with
disabilities
and
the
achievement
of
the
three
objectives
of
the
"new"
EES,
it
will
a
top
priority
of
this
Action
Plan
to
mainstream
disability
into
employment
policy
across
the
board.
Angesichts
der
eindeutigen
Verbindung
zwischen
Fragen,
die
Menschen
mit
Behinderungen
betreffen,
und
der
Erreichung
der
drei
Zielsetzungen
der
„neuen“
EBS
steht
ganz
oben
auf
der
Prioritätenliste
dieses
Aktionsplans,
das
Problem
der
Behinderung
in
der
gesamten
Beschäftigungspolitik
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
urges
the
Commission
to
submit
a
proposal
for
comprehensive
legislation
on
disability
issues
that
extends
anti-discrimination
protection
for
people
with
disabilities
into
areas
other
than
employment
and
which
consolidates
the
principle
of
mainstreaming
disability
policy.
Der
Ausschuss
fordert
die
Kommission
zur
Vorlage
eines
Vorschlags
für
eine
umfassende
Rechtsetzungsinitiative
zu
den
Belangen
behinderter
Menschen
auf,
durch
die
der
Diskriminierungsschutz
für
Menschen
mit
Behinderungen
über
den
Beschäftigungsbereich
hinaus
ausgedehnt
und
zugleich
das
Prinzip
der
durchgängigen
Berücksichtigung
("Mainstreaming")
der
Behindertenpolitik
gestärkt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Committee
notes
that
whereas
mainstreaming
of
disability
policy
has
been
progressing
well
in
some
areas,
such
as
in
relation
to
EU
work
on
the
information
society
and
transport,
little
or
no
recognition
of
the
interests
of
disabled
people
has
been
given
in
the
EU
work
in
the
field
of
human
rights
and
development
cooperation
policy.
Der
Ausschuss
stellt
fest,
dass
in
Bezug
auf
die
Berücksichtigung
der
Behindertenproblematik
in
einigen
Bereichen
Fortschritte
erzielt
wurden,
wie
z.
B.
in
der
Arbeit
der
EU
zu
Informationsgesellschaft
und
Verkehr,
dass
jedoch
die
Interessen
der
Menschen
mit
Behinderungen
in
der
Arbeit
der
EU
im
Bereich
der
Menschenrechte
und
der
Entwicklungspolitik
bisher
wenig
oder
gar
nicht
beachtet
wurden.
TildeMODEL v2018
The
new
disability
policy
framework
based
on
the
principles
of
citizenship
and
equality
calls
for
further
research
and
analysis
of
the
structural
nature
of
disadvantage
and
discrimination
experienced
by
disabled
people.
Der
neue,
auf
den
Grundsätzen
der
Bürgerschaft
und
der
Gleichheit
basierende
Rahmen
für
die
Behindertenpolitik
erfordert
weitere
Forschungsarbeiten
und
eine
Analyse
der
strukturellen
Bedingtheit
der
Benachteiligung
und
Diskriminierung,
denen
Menschen
mit
Behinderungen
ausgesetzt
sind.
TildeMODEL v2018