Translation of "Discuss the matter further" in German
We
will
have
an
opportunity
to
discuss
the
matter
further
at
that
time.
Wir
werden
dann
Gelegenheit
haben,
weiter
über
dieses
Thema
zu
sprechen.
Europarl v8
I
suggest,
honourable
Members,
that
we
do
not
discuss
the
matter
any
further.
Ich
schlage
vor,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
diese
Debatte
zu
beenden.
Europarl v8
I
did
not
discuss
the
matter
any
further.
Weiter
habe
ich
mich
zu
dieser
Frage
gar
nicht
eingelassen.
Europarl v8
I
do
not
wish
to
discuss
the
matter
any
further.
Ich
möchte
das
nicht
weiter
diskutieren.
OpenSubtitles v2018
The
Council
will,
however,
then
discuss
the
matter
further
in
light
of
the
task
force's
conclusions.
Der
Rat
wird
jedoch
die
Angelegenheit
anschließend
im
Lichte
der
Schlussfolgerungen
der
Task
Force
erörtern.
Europarl v8
We
shall
accordingly
have
an
opportunity
at
6
p.m.
on
Thursday
to
discuss
the
matter
further
after
proper
preparation.
Wir
werden
am
Donnerstag
um
18.00
Uhr
Gelegenheit
haben,
gut
vorbereitet
darüber
zu
sprechen.
EUbookshop v2
Many
groups
are
divided
over
Mrs
Gallo's
report
and
it
seems
that
all
the
groups
need
to
discuss
the
matter
further,
as
there
are
problems
and
contradictory
points
which
the
groups
have
yet
to
resolve.
Viele
Fraktionen
sind
sich
noch
uneinig
über
Frau
Gallos
Bericht
und
bei
all
diesen
Fraktionen
scheint
noch
weiterer
Diskussionsbedarf
zu
diesem
Thema
zu
bestehen,
da
es
Probleme
und
widersprüchliche
Punkte
gibt,
die
die
Fraktionen
noch
zu
erörtern
haben.
Europarl v8
Such
poor
research
merits
no
justification
on
our
part
and
I
do
not
think
we
should
discuss
the
matter
further.
Wenn
also
schlecht
recherchiert
wird,
dann
brauchen
wir
uns
nicht
zu
rechtfertigen,
und
ich
denke,
darüber
darf
es
gar
keine
Diskussion
geben.
Europarl v8
Referring
to
the
President's
reply,
we
will
have
opportunities
to
discuss
the
matter
further.
Wir
werden,
um
zur
Antwort
des
Präsidenten
zurückzukommen,
später
Gelegenheit
haben,
diese
Angelegenheit
weiter
zu
diskutieren.
Europarl v8
Mr
Cal
gave
a
short
summary
of
the
discussion
at
the
Council
meeting
of
30
March
1998
and
concluded
that
it
would
be
pointless
for
the
Committee
to
discuss
the
matter
further
now.
Herr
CAL
faßt
die
Aussprache
auf
der
Ratstagung
vom
30.
März
1998
kurz
zusammen
und
gelangt
zu
der
Schlußfolgerung,
es
wäre
zwecklos,
wenn
der
Ausschuß
dieses
Thema
jetzt
weiter
erörtern
würde.
TildeMODEL v2018
But
when
further
details
concerning
the
agreement
are
known
we
shall
certainly
have
to
discuss
the
matter
further.
Das
sind
die
Nebeneffekte
eines
Wirtschafts-
und
Handelsprojektes,
in
dem
die
Menschen
wohl
keine
Rolle
spielen.
EUbookshop v2
As
far
as
the
Joint
Committee
is
concerned,
the
Commission
remains
ready
to
discuss
the
matter
further.
Was
den
Paritätischen
ausschuß
betrifft,
so
ist
die
Kommission
bereit,
dieses
Thema
weiterhin
zu
diskutieren.
EUbookshop v2
If
you
believe
your
claim
has
been
assessed
wrongly,
please
contact
us
by
email
or
telephone
to
discuss
the
matter
further.
Wenn
Sie
glauben,
dass
Ihre
Forderung
falsch
bewertet
wurde,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
per
E-Mail
oder
Telefon,
um
den
Sachverhalt
zu
diskutieren.
CCAligned v1
If
the
breeders
of
a
breed
would
like
to
register
a
health
programme
with
us,
they
are
very
welcome
to
contact
Ulrika
to
discuss
the
matter
further.
Wenn
Züchter
einer
Rasse
ein
Gesundheitsprogramm
mit
uns
erstellen
wollen,
ist
eine
Kontaktaufnahme
mit
Ulrika
jederzeit
willkommen,
um
die
möglichen
Inhalte
näher
zu
erörtern.
ParaCrawl v7.1
However,
the
prison
refused
and
warden
Bai
Yingxian
refused
to
see
them
to
discuss
the
matter
further.
Allerdings
weigerten
sich
das
Gefängnis
und
der
Wärter
Bai
Yingxian,
sie
zu
sehen
und
die
Angelegenheit
weiter
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
No,
I
think
that
it
would
be
best
to
discuss
the
matter
further
with
Mrs
Péry,
and
simply
say
that,
from
a
more
philosophical
point
of
view,
the
idea
of
reconciling
family
and
professional
life
is
certainly
not
to
disadvantage
women
or
return
to
a
more
traditional
model,
but
on
the
contrary
to
move
towards
our
common
aim
of
achieving
true
sexual
equality.
Nein,
das
Vernünftigste
ist
wohl,
dies
im
Detail
mit
Frau
Péry
zu
diskutieren.
Ich
möchte
lediglich
sagen,
daß
es
bei
der
Vereinbarung
von
Familien-
und
Berufsleben
von
der
Philosophie
her
gewiß
nicht
um
eine
Benachteiligung
der
Frauen
oder
um
die
Rückkehr
zu
einem
traditionellen
Rollenverständnis
geht,
sondern
ganz
im
Gegenteil
um
die
Realisierung
unseres
gemeinsamen
Ziels,
nämlich
der
tatsächlichen
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen.
Europarl v8