Übersetzung für "Discuss the matter further" in Deutsch

We will have an opportunity to discuss the matter further at that time.
Wir werden dann Gelegenheit haben, weiter über dieses Thema zu sprechen.
Europarl v8

I suggest, honourable Members, that we do not discuss the matter any further.
Ich schlage vor, verehrte Kolleginnen und Kollegen, diese Debatte zu beenden.
Europarl v8

I did not discuss the matter any further.
Weiter habe ich mich zu dieser Frage gar nicht eingelassen.
Europarl v8

I do not wish to discuss the matter any further.
Ich möchte das nicht weiter diskutieren.
OpenSubtitles v2018

The Council will, however, then discuss the matter further in light of the task force's conclusions.
Der Rat wird jedoch die Angelegenheit anschließend im Lichte der Schlussfolgerungen der Task Force erörtern.
Europarl v8

We shall accordingly have an opportunity at 6 p.m. on Thursday to discuss the matter further after proper preparation.
Wir werden am Donnerstag um 18.00 Uhr Gelegenheit haben, gut vorbereitet darüber zu sprechen.
EUbookshop v2

Many groups are divided over Mrs Gallo's report and it seems that all the groups need to discuss the matter further, as there are problems and contradictory points which the groups have yet to resolve.
Viele Fraktionen sind sich noch uneinig über Frau Gallos Bericht und bei all diesen Fraktionen scheint noch weiterer Diskussionsbedarf zu diesem Thema zu bestehen, da es Probleme und widersprüchliche Punkte gibt, die die Fraktionen noch zu erörtern haben.
Europarl v8

Such poor research merits no justification on our part and I do not think we should discuss the matter further.
Wenn also schlecht recherchiert wird, dann brauchen wir uns nicht zu rechtfertigen, und ich denke, darüber darf es gar keine Diskussion geben.
Europarl v8

Referring to the President's reply, we will have opportunities to discuss the matter further.
Wir werden, um zur Antwort des Präsidenten zurückzukommen, später Gelegenheit haben, diese Angelegenheit weiter zu diskutieren.
Europarl v8

Mr Cal gave a short summary of the discussion at the Council meeting of 30 March 1998 and concluded that it would be pointless for the Committee to discuss the matter further now.
Herr CAL faßt die Aussprache auf der Ratstagung vom 30. März 1998 kurz zusammen und gelangt zu der Schlußfolgerung, es wäre zwecklos, wenn der Ausschuß dieses Thema jetzt weiter erörtern würde.
TildeMODEL v2018

But when further details concerning the agreement are known we shall certainly have to discuss the matter further.
Das sind die Nebeneffekte eines Wirtschafts- und Handelsprojektes, in dem die Menschen wohl keine Rolle spielen.
EUbookshop v2

As far as the Joint Committee is concerned, the Commission remains ready to discuss the matter further.
Was den Paritätischen ausschuß betrifft, so ist die Kommission bereit, dieses Thema weiterhin zu diskutieren.
EUbookshop v2

If you believe your claim has been assessed wrongly, please contact us by email or telephone to discuss the matter further.
Wenn Sie glauben, dass Ihre Forderung falsch bewertet wurde, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail oder Telefon, um den Sachverhalt zu diskutieren.
CCAligned v1

If the breeders of a breed would like to register a health programme with us, they are very welcome to contact Ulrika to discuss the matter further.
Wenn Züchter einer Rasse ein Gesundheitsprogramm mit uns erstellen wollen, ist eine Kontaktaufnahme mit Ulrika jederzeit willkommen, um die möglichen Inhalte näher zu erörtern.
ParaCrawl v7.1

However, the prison refused and warden Bai Yingxian refused to see them to discuss the matter further.
Allerdings weigerten sich das Gefängnis und der Wärter Bai Yingxian, sie zu sehen und die Angelegenheit weiter zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

No, I think that it would be best to discuss the matter further with Mrs Péry, and simply say that, from a more philosophical point of view, the idea of reconciling family and professional life is certainly not to disadvantage women or return to a more traditional model, but on the contrary to move towards our common aim of achieving true sexual equality.
Nein, das Vernünftigste ist wohl, dies im Detail mit Frau Péry zu diskutieren. Ich möchte lediglich sagen, daß es bei der Vereinbarung von Familien- und Berufsleben von der Philosophie her gewiß nicht um eine Benachteiligung der Frauen oder um die Rückkehr zu einem traditionellen Rollenverständnis geht, sondern ganz im Gegenteil um die Realisierung unseres gemeinsamen Ziels, nämlich der tatsächlichen Gleichstellung von Männern und Frauen.
Europarl v8