Translation of "Do the best" in German

However, the proposed text does not do this in the best way.
Jedoch bringt der vorgeschlagene Text dies nicht optimal zum Ausdruck.
Europarl v8

We will do this willingly and do the best that we can.
Wir tun das bereitwillig und so gut wir können.
Europarl v8

What we need to do is seek the best options.
Wir müssen die besten Optionen suchen.
Europarl v8

We must try to do the best we can here.
Wir werden hier unser Bestes versuchen.
Europarl v8

We'll do the best we can with what we got.
Wir werden das Beste tun, mit dem, was wir haben.
WMT-News v2019

That's why I am here, to try to do it the best possible.
Deshalb bin ich hier, um zu versuchen, das Beste zu erreichen.
TED2013 v1.1

How do you measure the best browser?
Wie misst man den besten Browser?
TED2020 v1

What area of China do you like the best?
Welche Gegend in China gefällt Ihnen am besten?
Tatoeba v2021-03-10

We're trying to do the best we can to save as many turtles as possible.
Wir tun unser Möglichstes, um so viele Schildkröten wie möglich zu retten.
Tatoeba v2021-03-10

I do the best I can, sir.
Ich gebe mein Bestes, Sir.
OpenSubtitles v2018

And as long as I am, I aim to do my job the best way I can.
Solange ich das noch bin, will ich gute Arbeit leisten.
OpenSubtitles v2018

I do the best I can.
Ich tue, was ich kann.
OpenSubtitles v2018

While i'm waiting, i think i'll do the next best thing.
Während ich warte, werde ich also das Nächstbeste tun.
OpenSubtitles v2018

Meaning to do the best I suppose I could not have done worse.
Trotz bester Absichten... hätte ich es wohl nicht schlimmer machen können.
OpenSubtitles v2018

Ever since I left Sicily, I've been trying to do the best for Ron.
Seit ich Sizilien verließ, wollte ich immer das Beste für Ron.
OpenSubtitles v2018

I'm a very hard act to follow, but do the best you can.
Ich bin zwar kaum zu ersetzen, aber tun Sie Ihr Bestes.
OpenSubtitles v2018

But such officers do the king best services in the end.
Aber solche Beamte tun dem Könige den besten Dienst am Ende.
OpenSubtitles v2018