Translation of "Dog guard" in German

Unfortunately, in many cases, this guard dog has often emerged as nothing but a lap dog.
Leider hat sich dieser Wachhund in vielen Fällen als bloßes Schoßhündchen erwiesen.
Europarl v8

It's a good guard dog.
Daher ist er ein guter Wachhund.
Wikipedia v1.0

It sounds territorial, like a supernatural guard dog.
Es klingt territorial, wie ein übernatürlicher Wachhund.
OpenSubtitles v2018

My father should be proud to have the perfect guard dog at his side.
Mein Vater kann stolz auf seinen perfekten Wachhund sein.
OpenSubtitles v2018

He's turned Jackson into his own personal guard dog.
Er hat Jackson in seinen eigenen persönlichen Wachhund verwandelt.
OpenSubtitles v2018

We have to find out the truth, but Dwight is her guard dog.
Wir müssen die Wahrheit herausfinden, aber Dwight ist ihr Wachhund.
OpenSubtitles v2018

You know, he even tamed that guard dog.
Er hat sogar diesen Wachhund gezähmt, weißt du?
OpenSubtitles v2018

And some damn guard dog you is.
Und du bist ein verdammt guter Wachhund!
OpenSubtitles v2018

He can't be your guard dog forever.
Er kann nicht für immer Ihr Wachhund bleiben.
OpenSubtitles v2018

Our guard dog was also blown to bits.
Unser Wachhund wurde in Stücke gesprengt.
OpenSubtitles v2018

Wouldn't have a Chihuahua as a guard dog, would you?
Sie wollen doch keinen Chihuahua als Wachhund, oder?
OpenSubtitles v2018

He's like a big, stupid guard dog.
Er ist ein großer, dummer Wachhund.
OpenSubtitles v2018

This isn't a guard dog, this is a fucking lawsuit.
Das ist kein Wachhund, das ist ein Anlass für einen Rechtsstreit.
OpenSubtitles v2018

I followed you like a guard dog.
Ich folgte dir wie ein Wachhund.
OpenSubtitles v2018