Translation of "Door plate" in German

For example, the rocking lever can be virtually positively received by the outer door plate area.
Beispielsweise kann der Schwenkhebel nahezu formschlüssig vom äußeren Türschildbereich aufgenommen sein.
EuroPat v2

A door plate 4 is fitted to the outer surface of the door 2.
An der Außenfläche der Tür 2 ist ein Türschild 4 angebracht.
EuroPat v2

I know my name and I see my name each day on the door plate of my apartment.
Ich kenne meinen Namen und sehe meinen Namen jeden Tag auf meinem Türschild.
ParaCrawl v7.1

Upon request, order your printed Photo door plate with corner holes and spacers.
Bestellen Sie ihr bedrucktes Fototürschild auf Wunsch mit Eckbohrungen und Abstandshaltern.
ParaCrawl v7.1

The actuator is fastened at the door plate or the locking mechanism.
Der Betätiger wird am Türblatt bzw. am Sperrmittel angebracht.
ParaCrawl v7.1

A membrane 3 is fixed by a mounting element 4 on a door plate 2 of the coke-oven door 1 .
An der Türplatte 2 der Koksofentür 1 ist eine Membrane 3 mit einem Halteelement 4 befestigt.
EuroPat v2

Use the simple configuration menu to create your own door plate, and we’ll print it for you.
Über das einfache Konfigurationsmenü erstellen Sie Ihr Fototürschild selbst und lassen es anschließend von uns drucken.
ParaCrawl v7.1

This invention relates to a door for a coke oven chamber and more particularly, to such a door forming a heat-resistant plug consisting of a door-body plate external to the oven chamber and steel plates extending in the oven chamber and arranged with one end displaceable for heat-insulating purposes.
Die Erfindung betrifft eine Koksofenkammertür mit einem hitzebeständigen Stopfen, der aus einer außenliegenden Türkörperplatte und innenliegenden Stahlplatten besteht, die zur Wärmedämmung mit einem Ende verschiebbar angeordnet sind.
EuroPat v2

In known door designs for coke ovens of this type, the plug consists of refractory material which, for example, may be in the form of brickwork resting on a lower brickholder and secured by lateral brickholders to the door or in the form of molded brick which is, for example, bolted to the door-body plate.
Bei bekannten Koksofentürkonstruktionen für derartige Koksöfen besteht der Stopfen aus feuerfestem Material, z. B. in Form einer auf einem unteren Steinhalter ruhenden und von seitlichen Steinhaltern festgehaltenen Aufmauerung oder aus Formsteinen, die mit der Türkörperplatte beispielsweise verschraubt sind.
EuroPat v2

Furnace door 10 consists essentially of three parts, namely a carrier plate 11, a faceplate 12 covering the outer face of the carrier plate 11, and a metal door plate 13 which, in the closed state, serves as part of the furnace chamber wall. Metal plate 13 is spaced from carrier plate 11 by spacer bars, not shown.
Diese Ofentür 10 besteht im wesentlichen aus drei Teilen, und zwar einer Trageplatte 11, die auf der Außenseite von einer Verblendung 12 abgedeckt ist, und einer die Zugangsöffnung 6 des Ofenraum-Gehäuses 8 verschließende Türplatte 13 aus Metall, die, in nicht näher dargestellter Weise, über Distanzstäbe von der Trageplatte 11 beabstandet ist.
EuroPat v2

Inasmuch as such a penetration design is provided at the switch cabinet door, according to one embodiment of the invention it is suggested that at the first door penetration a base plate with lock housing and short rods is snap-fit into place and that in the second door penetration a plate with an exterior cylinder lock can be snapped into place by correlated auxiliary spring tongues, whereby the lock lever in the closing position of the cylinder lock engages a cutout of the locking rod extending along the second door penetration and releases the locking rod in the open position of the cylinder lock.
Soweit ein derartiges Lochbild in einer Schaltschranktür ausgebildet ist, ist nach einem Ausführungsbeispiel der Erfindung vorgesehen, daß in dem ersten Türdurchbruch die Grundplatte mit Schloßkasten und Kurzstangen verrastbar ist und daß in dem zweiten Türdurchbruch eine Platte mit einem außensitzenden Zylinderschloß über zugeordnete Federzungen verrastbar ist, dessen Schloßdaumen in der Schließstellung des Zylinderschlosses in einen Ausschnitt der an dem zweiten Türdurchbruch verlaufenden Verriegelungsstange eingreift und diese in der Offenstellung des Zylinderschlosses freigibt.
EuroPat v2

In order to fix this first, outer plate in the rectangular opening of the wall such as a door leaf, the plate has, at least at one side wall, a projection which projects beyond the outer wall plane and which can be deflected back against spring force when the plate is pressed into the sheet metal cutout in the wall plane and which forms a projection tip which contacts the inside of the sheet metal wall in a clamping manner when pressed in.
Um diese erste, äußere Mulde in der rechteckigen Öffnung der Wand, wie Türblatt, festzuhalten, weist die Mulde an zumindest einer Seitenwand eine über die äußere Wandebene vorspringende Nase auf, die beim Eindrücken der Mulde in den Blechausschnitt in die Wandebene gegen Federkraft zurückweichen kann und eine Nasenspitze bildet, die sich nach dem Eindrücken an die Blechwandinnenseite klemmend anlegt.
EuroPat v2

For connecting the sliding door 1 with the running mechanism 19 (usually there are two of them per door plate), the sliding door 1 is introduced to the cabinet from the front and pushed under the running mechanism 19 .
Zur Verbindung der Schiebetür 1 mit dem Laufwerk 19, meistens sind es deren zwei pro Türblatt, wird die Schiebetür 1 von vorne an den Schrank herangeführt und unter die Laufwerke 19 geschoben.
EuroPat v2

The door has a self-supporting steel plate frame part 2 with an upper frame opening 3, which can be closed by a window (not shown), and an approximately square lower frame opening 4 situated underneath whose exterior side is covered by a steel plate door skin 5 .
Die Tür hat ein selbsttragendes Stahlblech-Rahmenteil 2 mit einer durch eine nicht gezeigte Fensterscheibe verschließbaren oberen Rahmenöffnung 3 und einer darunterliegenden, etwa viereckigen unteren Rahmenöffnung 4, deren Außenseite durch eine Stahlblech-Türhaut 5 abgedeckt ist.
EuroPat v2

The profile A, together with the attached aluminium strip B, is then slipped on to the flange 10 of the door plate C until the snap-in lip 21 engages behind the bordered edge 22 of the flange 10.
Das Profil A wird dann mit der aufgesetzten Aluminiumleiste B auf den Flansch 10 des Türbleches C aufgeschoben und zwar soweit, bis die Rastlippe 21 hinter der umgebördelten Kante 22 des Flansches 10 einrastet.
EuroPat v2

The window guide section enclosed by the lower section of the strip 50 and possessing the three sealing lips 60, 61 and 62 which project towards the window pane 58 is retained, on the inside, by a profile section 64 which is mounted in a corresponding undercut 65 in the door plate.
Der vom unteren Bereich der Leiste 50 umschlossene Fensterführungsbereich mit den drei zur Scheibe 58 hin abragenden Dichtlippen 60, 61 und 62 wird auf der Innenseite von einem Profilbereich 64 gehalten, der in einer entsprechenden Hinterschneidung 65 des Türbleches gehaltert ist.
EuroPat v2

It is advantageous that, for an interchangeable arrangement of this preferred locking device, only two recesses have to be present in the door. The base plate can be fitted and oriented in the arrangement without additional adaptation elements being required.
Es ist vorteilhaft, daß für eine wechselseitige Anordnung dieser bevorzugten Verschlußvorrichtung lediglich zwei Aussparungen in der Tür vorhanden sein müssen, in die die Grundplatte eingebaut und ausgerichtet werden kann, ohne daß zusätzliche Anpassungselemente benötigt werden.
EuroPat v2

The locking rod which, like the parallel dog, is at right angles to the sliding plate and to the door surface, extends over and beyond the door plate area and is held in stable, adjustable manner in at least one rod guide.
Die Schließstange, die wie der parallel angeordnete Mitnehmer senkrecht zur Schubplatte und zur Türfläche angeordnet ist, reicht über den Türschildbereich hinaus und ist stabil und einstellbar in mindestens einer Stangenführung gehalten.
EuroPat v2

In the vicinity of the attached plate 3 of the door plate 4, the bolt mechanism 10 has a rod-like dog 16, which is connected by means of a nose 18 to a sliding plate 20 (FIGS.
Die Riegelmechanik 10 weist im Bereich der Ansatzplatte 3 des Türschildes 4 einen stangenförmig ausgebildeten Mitnehmer 16 auf, der über eine Nase 18 mit einer Schubplatte 20 (Fig.
EuroPat v2

For stable, controlled mounting, the locking rod 12 is received in a rod guide 30 fixed to the inside of the door above and below the door plate 4. The rod guide will be described in conjunction with FIGS. 6 to 9.
Zur stabilen und kontrollierten Halterung ist die Schließstange 12 in einer ober- und unterhalb des Türschildes 4 an der Innenseite der Tür befestigten Stangenführung 30 aufgenommen, die im Zusammenhang mit den Fig. 6 bis 9 beschrieben wird.
EuroPat v2