Translation of "Dual objective" in German

The information structures should reflect this fundamental dual objective.
Die Informationsstrukturen müssen einer solchen grundlegenden doppelten Zielsetzung entsprechen.
Europarl v8

This resolution has the dual objective of:
Diese Entschließung hat eine doppelte Zielsetzung:
EUbookshop v2

This partner structure is instrumental to the success of the dual objective of exchange and transfer.
Diese Partnerstruktur ist dem Erfolg des zweifachen Ziels Austausch und Übertragung dienlich.
EUbookshop v2

The European Parliament and the social partners have laid particular stress on this dual objective.
Das Europäische Parlament und die Sozialpartner haben besonderen Nachdruck auf diesen doppelten Zweckgelegt.
EUbookshop v2

Energy is one of the key policies that could contribute to this dual objective.
Energie ist einer der wichtigsten Politikbe­reiche, der zu diesem zweifachen Ziel beitragen kann.
TildeMODEL v2018

It is in the light of that dual objective that the legality of the measures in question must be assessed.
Die Rechtmäßigkeit der fraglichen Regelung ist demgemäß im Lichte dieser doppelten Zielsetzung zu prüfen.
EUbookshop v2

But that dual objective requires structural change in the Chinese and US economies.
Doch dieses doppelte Ziel erfordert strukturelle Veränderungen in der chinesischen wie in der US-Volkswirtschaft.
News-Commentary v14

We therefore need to play an active role in order to ensure that CITES is maintained as an effective tool for its dual objective of conservation and the sustainable management of natural resources.
Wir müssen daher eine aktive Rolle einnehmen, um sicherzustellen, dass CITES als ein effektives Werkzeug im zweifachen Interesse der Bewahrung wie der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen Fortbestand hat.
Europarl v8

In my view the harmonization of the chocolate legislation should meet a dual objective: firstly to make chocolate manufacturers, importers and exporters subject to the same rights and obligations to give them the same advantages on the European internal market and secondly to enable consumers to benefit from the advantages of an internal market by offering them a choice.
Die Harmonisierung der Schokoladengesetzgebung muß meiner Meinung einem doppelten Ziel genügen: zum einen, die Schokoladehersteller, - importeure und -exporteure den gleichen Rechten und Pflichten zu unterwerfen, um so die gleichen Trümpfe auf dem europäischen Binnenmarkt zu geben, und zum anderen, den Verbraucher in den Genuß der Vorteile eines Binnenmarkts kommen zu lassen, indem ihm Wahlmöglichkeiten geboten werden.
Europarl v8

The European Council must set itself a dual objective: evaluation of the results obtained over these six months, and suggestions, guidelines and momentum for the Council and Commission to follow up the most urgent and controversial issues.
Der Europäische Rat muß sich ein doppeltes Ziel setzen: einerseits die im Verlauf des letzten Halbjahrs erzielten Ergebnisse auszuwerten, und andererseits dem Rat und der Kommission Hinweise, Leitlinien und Anstösse bezüglich der Folgemaßnahmen für die dringendsten und strittigsten Fragen zu geben.
Europarl v8

The joint text to be submitted to Parliament tomorrow fulfils this dual objective.
Der gemeinsame Entwurf, der dem Plenum morgen zur Abstimmung vorliegen wird, entspricht diesem zweifachen Anliegen.
Europarl v8

It expires at the end of the year and is not renewed in the Commission’s proposal, for according to the Commission’s report, its dual objective – which I have mentioned – has not been achieved.
Sie läuft am Ende des Jahres aus und wird im Kommissionsvorschlag nicht erneuert, weil dem Bericht der Kommission zufolge das oben genannte Doppelziel nicht erreicht worden wäre.
Europarl v8

The dual objective of these structures would be to ensure public safety and to enable sustainable land development, through interregional cooperation and the networking of research establishments, SMEs and local authorities in the regions concerned.
Diese Strukturen hätten das zweifache Ziel, durch interregionale Zusammenarbeit und Vernetzung der Forschungseinrichtungen, der KMU sowie der Gebietskörperschaften der betroffenen Regionen, insbesondere der Regionen in äußerster Randlage, die Sicherheit der Bevölkerung zu gewährleisten und eine nachhaltige Entwicklung des Gebietes zu ermöglichen.
Europarl v8

Restrictions on transport may well improve, to some degree, the protection of the affected citizens and the environment in vulnerable regions from noise and pollution, but, in the long term, only determined support for rail travel can achieve the dual objective of securing the quality of life of the public in Central and Eastern Europe and giving the countries on the edge of the EU good access to the internal market.
Der Schutz vor Lärm und Abgasen für die belasteten Bürger und die Umwelt in sensiblen Regionen kann durch Fahrbeschränkungen zwar etwas gebessert werden, doch längerfristig kann nur die entschlossene Förderung des Schienenverkehrs das Doppelziel erfüllen, den Bürgerinnen und Bürgern im Zentrum Europas Lebensqualität zu sichern und den Ländern an der Peripherie einen guten Zugang zum Binnenmarkt zu gewähren.
Europarl v8