Translation of "Earth plate" in German

Solid Copper and Copper Bonded Earth Plate are used as part of an earthling network.
Solides Kupfer und Copper Bonded Erdplatte sind als Teil eines Erden verwendetNetzwerk.
ParaCrawl v7.1

The slider 45 is contacted, at its top, by an earth plate 53 adapted as a resilient member.
Der Schieber 45 ist an seiner Oberseite von einem als federndes Element ausgebildeten Erdblech 53 kontaktiert.
EuroPat v2

For safe contacting, the earth plate 53 is provided, in the hollow section 55, with a spring tongue 54.
Zum sicheren Kontaktieren ist das Erdblech 53 in der Aussparung 55 mit einer Federzunge 54 versehen.
EuroPat v2

The distance between the radiator and the earth plate is in this case ensured by individual spacers made of insulating material.
Der Abstand zwischen dem Strahler und der Masseplatte ist dabei durch einzelne Abstandshalter aus Isolierstoff gewährleistet.
EuroPat v2

After wedding the young have to break about the earth a clay plate for luck.
Nach der kirchlichen Trauung jung sollen über die Erde den tönernen Teller auf dem Glück zerschlagen.
ParaCrawl v7.1

The abovementioned low-impedance feed of the feedline 5 is symbolized in FIG. 1 by a coaxial cable 9 that is brought up to the earth plate 2 from below.
Die oben erwähnte niederohmige Speisung der Speiseleitung 5 ist in Figur 1 durch ein Koaxialkabel 9 symbolisiert, das von unten her an die Masseplatte 2 herangeführt ist.
EuroPat v2

In further embodiments of the invention, the earth plate 2 is formed by the largely continuous metallization of a printed circuit board on whose lower side the circuit components of a printed circuit are situated.
Bei weiteren Ausführungsformen der Erfindung ist die Masseplatte 2 durch die weitgehend durchgehende Metallisierung einer gedruckten Leiterplatte gebildet, auf deren Unterseite sich die Schaltungskomponenten einer gedruckten Schaltung befinden.
EuroPat v2

The abovementioned, low-impedance feed of the feedline 45 is symbolized in FIG. 2 by coaxial cable 49 that is brought up to the earth plate 42 from below.
Die oben erwähnte niederohmige Speisung der Speiseleitung 45 ist in Figur 2 durch ein Koaxialkabel 49 symbolisiert, das von unten her an die Masseplatte 42 herangeführt ist.
EuroPat v2

The outer conductor of the coaxial cable 49 is connected to the conductive, visible surface of the earth plate 42 and the centre conductor of the coaxial cable 49 is connected to the feedline 45 .
Der Außenleiter des Koaxialkabels 49 steht mit der leitenden sichtbaren Oberfläche der Masseplatte 42 in Verbindung, und der Mittelleiter des Koaxialkabels 49 ist mit der Speiseleitung 45 in Verbindung.
EuroPat v2

If the radiator 43 is initially considered only in connection with the earth plate 42, that is to say ignoring the capacitive elements connected to the radiator, the arrangement has a first resonant frequency at which the length of the radiator corresponds approximately to a quarter of the wavelength, and a next-higher resonant frequency at which the length of the radiator corresponds to ¾ of the wavelength of the higher resonant frequency.
Wenn der Strahler 43 zunächst nur in Zusammenhang mit der Masseplatte 42 betrachtet wird, also mit dem Strahler in Verbindung stehende kapazitiven Elemente außer Betracht bleiben, so hat die Anordnung eine erste Resonanzfrequenz, bei der die Länge des Strahlers etwa einem Viertel der Wellenlänge entspricht und eine nächst höhere Resonanzfrequenz, bei der die Länge des Strahlers 3/4 der Wellenlänge der höheren Resonanzfrequenz entspricht.
EuroPat v2

In this connection, it may be expedient to bring the metal layer forming the radiator up to the edge of the upper surface of the plastic plate 60 to make the connecting points or, possibly, to bring them also over the edge somewhat downwards in the direction of the earth plate 42 .
Hierbei kann es zweckmäßig sein, zur Herstellung von Anschlusspunkten die den Strahler bildende Metallschicht bis an die Kante der oberen Fläche der Kunststoffplatte 60 heran zu führen, oder möglicherweise auch über die Kante hinweg etwas nach unten in Richtung auf die Masseplatte 42 zu zu führen.
EuroPat v2

The printed-circuit board 2 carries the voltage-surge suppressor 3 with the guide plate 6 attached thereat, which connects the voltagesurge suppressor 3 over the ground (earth) plate 27 in the upper part of the housing 1 and over the ground (earth) rail 34 of a not shown terminal block to ground (earth).
Die Leiterplatte 2 trägt den Überspannungsableiter 3 mit dem daran befestigten Leitblech 6, welches den Überspannungsableiter 3 über das Masseblech 27 im oberen Teil des Gehäuses 1 und über die Erdschiene 34 einer nicht dargestellten Anschlußleiste mit der Erde verbindet.
EuroPat v2

The slider 4 is in connection to ground (earth) by its contact face 12 (FIG. 2) over the ground (earth) plate 27 and to the guide plate 6 of the voltage-surge suppressor 3 over the shaped part 7 of solder material.
Der Schieber 4 steht mit seiner Kontaktfläche 12 (Fig.2) über das Masseblech 27 mit der Erde und über das Lotformteil 7 mit dem Leitblech 6 des Überspannungsableiters 3 in Verbindung.
EuroPat v2

Contact to the ground (earth) rail 34 (FIG. 3) of the terminal block (not shown) is achieved by the welded-on guide plate 6 and the earth plate 27.
Der Kontakt wird über das angeschweißte Leitblech 6 und das Masseblech 27 zur Erdschiene 34 (Fig.3) der Anschlußleiste (nicht dargestellt) realisiert.
EuroPat v2

The protection plug comprises a housing, the lower side of which is formed by a printed-circuit board, a voltage-surge suppressor, a slider, a spring, an earth plate, a signalling lug, a solder position melting with an inadmissible heating-up of the voltage-surge suppressor and causing a movement of the slider, which in turn will move the signalling lug outwardly for indication.
Der Schutzstecker besteht aus einem Gehäuse, dessen Unterseite von einer Leiterplatte gebildet wird, einem Überspannungsableiter, einem Schieber, einer Feder, einem Erdblech, einer Signalisierungsnase, einer Lötstelle, die bei unzulässiger Erwärmung des Überspannungsableiters aufschmilzt und eine Bewegung des Schiebers bewirkt, die wiederum die Signalisierungsnase nach außen zur Anzeige bringt.
EuroPat v2

The protection plug is connected by the earth plate 27 to the earth rail 34 of a not shown connector block and thereby to the earth of the protection system (FIG. 3).
Der Schutzstecker wird über das Masseblech 27 mit der Erdschiene 34 einer nicht dargestellten Anschlußleiste und darüber mit der Erdung des Schutzsystems verbunden (Fig.3).
EuroPat v2

By a contact face 12 of the support portion 9 an electrical connection between the slider 4 and the earth plate 27 and a guide plate 6 at the voltage-surge suppressor 3 (FIG.
Über eine Kontaktfläche 12 des Trägerteils 9 wird eine elektrische Verbindung zwischen dem Schieber 4 und dem Masseblech 27 und einem Leitblech 6 am Überspannungsableiter 3 hergestellt (Fig.
EuroPat v2

The latter moves away from the surge arrester 42, and disconnects the contact of the surge arrester 42 with the earth plate 53.
Dieser bewegt sich dabei vom Überspannungsableiters 42 weg und trennt den Kontakt des Überspannungsableiters 42 mit dem Erdblech 53 auf.
EuroPat v2

They are moving as fast as the car (substitute earth plate) and when it stops, if they haven't far to move and are padded, they and the electronics should be OK!
Sie bewegen sich so schnell wie das Auto (das hier der Erdplatte entspricht), und wenn das Auto anhält und wenn sie nicht weit fliegen können und abgepolstert sind, sollten sie und die Elektronik OK sein.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, they may comprise a base or earth plate (reflector), which may for example be disc-shaped and on which a monopole radiator rises transversely and in particular perpendicularly to the base plate.
Sie können dazu eine Grund- oder Masseplatte (Reflektor) umfassen, die beispielsweise scheibenförmig gestaltet sein kann, auf der sich quer und insbesondere senkrecht zur Grundplatte ein monopolförmiger Strahler erhebt.
EuroPat v2

In another exemplary embodiment, the said means are a plate of dielectric material disposed between the radiator 3 and the earth plate 2 .
Bei einem anderen Ausführungsbeispiel sind die genannten Mittel eine zwischen dem Strahler 3 und der Masseplatte 2 angeordnete Platte aus dielektrischem Material.
EuroPat v2

The height h that corresponds to the length of the short-circuit plate 3 a and at which most of the radiator 3 is situated above the earth plate 2 is small compared with a quarter of the wavelength of the high frequency with which the antenna arrangement 1 is to be operated.
Die der Länge der Kurzschlussplatte 3a entsprechende Höhe h, in der sich der Großteil des Strahlers 3 oberhalb der Masseplatte 2 befindet, ist klein gegenüber einem Viertel der Wellenlänge der Hochfrequenz, mit der die Antennenanordnung 1 betrieben werden soll.
EuroPat v2

The outer conductor of the coaxial cable 9 is connected to the conducting visible surface of the earth plate 2 and the centre conductor of the coaxial cable 9 is connected to the feedline 5 .
Der Außenleiter des Koaxialkabels 9 steht mit der leitenden sichtbaren Oberfläche der Masseplatte 2 in Verbindung, und der Mittelleiter des Koaxialkabels 9 ist mit der Speiseleitung 5 in Verbindung.
EuroPat v2