Translation of "Ecologically harmful" in German

They are well tolerated by plants and are ecologically non-harmful.
Sie weisen eine gute Pflanzenverträglichkeit auf und sind ökologisch unbedenklich.
EuroPat v2

We refrain from using ecologically harmful and hazardous chemicals.
Wir verzichten auf den Einsatz von umweltschädlichen und gefährlichen Chemikalien.
ParaCrawl v7.1

However, the ecologically harmful use of biomass and waste incineration also are included there.
Hierzu wird allerdings auch die umweltschädliche Nutzung von Biomasse und Müllverbrennung gerechnet.
ParaCrawl v7.1

Discharge of ecologically harmful gases or vapors into the atmosphere is thereby avoided.
Ein Ablassen von umweltschädlichen Gasen oder Dämpfen in die Atmosphäre wird hierbei vermieden.
EuroPat v2

The storage of ecologically harmful waste in above-ground depots is becoming increasingly more difficult and is also problematic.
Die Einlagerung von umweltgefährdenden Abfällen in oberirdischen Deponien wird zunehmend erschwert und ist zudem problematisch.
EuroPat v2

This benefits the natural environment, because the process involves no ecologically harmful solvents at all.
Das hat entscheidende Vorteile für die Umwelt, denn auf umweltschädliche Lösemittel kann komplett verzichtet werden.
ParaCrawl v7.1

However, these methods often involve the risk of additional allergens and other human ecologically harmful substances in it.
Diese Verfahren bergen jedoch oft das Risiko zusätzlicher Allergene und weiterer humanökologisch bedenklicher Substanzen in sich.
ParaCrawl v7.1

The Transrapid could replace the ecologically harmful short-distance air traffic almost completely because of its high speed in Great Britain.
Der Transrapid könnte wegen seiner hohen Geschwindigkeit den umweltschädlichen Kurzstrecken-Flugverkehr in Großbritannien fast vollständig ersetzen.
ParaCrawl v7.1

These are fishing techniques which, when all is said and done, are ecologically harmful, uneconomical - within the letter of the law - and which, moreover, in the present situation for some Member States actually cause commercial disputes with third countries.
Wir haben es hier mit Fischfangtechniken zu tun, die entgegen allen Behauptungen ökologisch schädlich und wirtschaftlich unrentabel -im Rahmen der geltenden Vorschriften- sind und die überdies Handelskonflikte mit Drittländern provozieren, wie man kürzlich am Beispiel eines Mitgliedstaates sehen konnte.
Europarl v8

There is a need to replace known pigments which may liberate, during use or during waste disposal, for instance in refuse combustion, toxic or ecologically harmful heavy metals by those pigments which are safe.
Es besteht ein Bedarf, bekannte Pigmente, welche im Gebrauch oder bei der Entsorgung, etwa bei der Müllverbrennung, toxische oder ökologisch bedenkliche Schwermetalle freisetzen können, durch solche Pigmente zu ersetzen, welche unbedenklich sind.
EuroPat v2

Waves of open bodies of water, in particular sea waves, have a high energy content, are practically inexhaustible, can be used without charge and processed without any ecologically harmful residue.
Wellen von offenen Gewässern, insbesondere Meereswellen, haben einen hohen Energieinhalt, sind praktisch unerschöpflich, können kostenlos benutzt und ohne jegliche ökologisch bedenkliche Rückstände verwertet werden.
EuroPat v2

At the same time, the dire economic position in which they find themselves may force these countries to adopt short-term, ecologically harmful strategies in the endeavour to increase foreign exchange revenues needed to service immediate needs.
Gleichzeitig kann die schreckliche wirtschaftliche Lage, in der sich diese Länder befinden, sie dazu zwingen, in dem Bemühen um die Erhöhung ihrer Deviseneinkünfte zur Befriedigung unmittelbarer Bedürfnisse kurzfristig ökologisch schädliche Strategien anzuwenden.
EUbookshop v2

Following their use, the lead-containing catalyst bases employed in the process according to the invention may be reused either directly or after a simple regeneration step so that no ecologically harmful lead-containing waste products are formed.
Die beim erfindungsgemäßen Verfahren eingesetzten bleihaltigen Katalysatorbasen können nach ihrer Verwendung direkt oder nach einem einfachen Aufarbeitungsschritt wieder verwendet werden, so daß keine ökologisch bedenklichen bleihaltigen Abfälle anfallen.
EuroPat v2

The present invention relates to a method of introducing ecologically harmful solid or sludge-like waste as well as mixtures of solid, sludge-like or liquid waste with binding agents into subterranean cavities filled with water or brine.
Gegenstand der Erfindung ist ein Verfahren zur Einbringung von umweltgefährdenden festen oder schlammförmigen Abfällen sowie von Gemischen aus festen, schlammförmigen oder flüssigen Abfällen mit Bindemitteln in unterirdische, mit Wasser oder Salzsole gefüllte Hohlräume.
EuroPat v2

An object of the present invention is to provide a method of introducing ecologically harmful solid or sludge-like waste as well as mixtures of solid, sludge-like or liquid waste with binding agents into subterranean cavities filled with water or brine in which method the material to be introduced is protected against the action of water or brine during the filling process without having to empty the cavity before the start of operations.
Der vorliegenden Erfindung lag daher die Aufgabe zu Grunde, ein Verfahren zur Einbringung von umweltgefährdenden festen oder schlammförmigen Abfällen sowie von Gemischen aus festen, schlammförmigen oder flüssigen Abfällen mit Bindemitteln in unterirdische, mit Wasser oder Salzsole gefüllte Hohlräume zu schaffen, bei dem das einzubringende Gut während des Befüllvorganges gegenüber Wasser- bzw. Soleeinwirkung geschützt ist, ohne den Hohlraum vor Inbetriebnahme entleeren zu müssen.
EuroPat v2

Hexafluorobutane can be used as a propellant in the production of foams, thereby replacing the ecologically harmful chlorofluorocarbons.
Hexafluorbutan kann als Treibmittel bei der Herstellung von Schaumstoffen eingesetzt werden und dabei die ökologisch bedenklichen Fluor-Chlor-Kohlenwasserstoffe ersetzen.
EuroPat v2

The use of mechanical means led to a further legal challenge - that is what I referred to also in my first answer - based on the argument that mechanical removal would damage the underlying mudflats and would cause the ecologically-harmful spread of cord grass in the estuary.
Der Einsatz mechanischer Verfahren hatte eine weitere Beschwerde zur Folge, auf die ich in meiner ersten Antwort eingegangen bin und die damit begründet wurde, daß das mechanische Verfahren die darunter liegende Schlammschicht beschädigen und eine ökologisch bedenkliche Verbreitung von Spartgras in der Flußmündung auslösen würde.
Europarl v8

Other immediate priorities include energy conservation, shifting to reliance on solar energy sources and converting agriculture to sustainable practices that minimize dependence on non-renewable and ecologically harmful inputs.
Andere sofortige Prioritäten müssen der Energieerhaltung eingeräumt werden, mit dem Ziel die Energieversorgung durch Solarenergiequellen und durch die Umstellung der Landwirtschaft auf ökologische Praktiken, die die Abhängigkeit von nicht erneuerbaren und umweltgefährdenden Ressourcenzuführungen, so gering wie möglich halten.
ParaCrawl v7.1