Translation of "Edged up" in German

During the reporting period Norway's share has edged up to 9.7%.
Der Anteil Norwegens hat sich im Berichtszeitraum geringfügig auf 9,7 % erhöht.
EUbookshop v2

The German composite index edged up slightly to 54 points in August.
Der deutsche Sammelindex hat sich im August leicht auf 54 Punkte erhöht.
ParaCrawl v7.1

The EBIT margin edged up from 15.9 percent to 16.0 percent.
Die EBIT-Marge stieg leicht von 15,9 auf 16,0 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The Cap Rate Index edged up slightly by 0.5%.
Der Index der Liegenschaftszinsen stieg leicht um 0,5 %.
ParaCrawl v7.1

China’s consumer inflation edged up 1.6% in December from a year ago.
Chinas Verbraucherpreisinflation stieg leicht von 1,6% im Dezember gegenüber dem Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

Headline inflation edged up in several countries, but core inflation remained generally subdued.
Die unbereinigte Inflationsrate zog in mehreren Ländern leicht an, aber die Kerninflation blieb generell gedämpft.
ParaCrawl v7.1

Unemployment edged up slightly in 2002 to 5.1%, but remains significantly below the EU average.
Die Arbeitslosenquote hat sich in 2002 leicht auf 5,1 % erhöht, bleibt damit jedoch deutlich unter dem EU-Schnitt.
TildeMODEL v2018

However, in 1996 economic growth slowed, unemployment and inflation edged up, public finances came under some pressure, the current account deficit soared, and in May 1997 the currency band had to be abandoned.
Allerdings schwächte sich das Wirtschaftswachstum 1996 ab, Arbeitslosigkeit und Inflation stiegen an und die öffentlichen Finanzen gerieten etwas unter Druck, das Leistungsbilanzdefizt schnellte in die Höhe, und die Schwankungsbandbreite der Währung mußte im Mai 1997 abgeschafft werden.
TildeMODEL v2018

Consumer prices edged up again at the beginning of 2006, but the year-on-year figure is expected to decline from the second quarter onwards, resulting in annual average inflation of 2.2% in both the EU and the euro area, unchanged from the autumn.
Anfang 2006 zogen die Verbraucherpreise wieder leicht an, doch dürfte der Preisauftrieb gegenüber dem Vorjahr ab dem zweiten Quartal nachlassen, so dass die jahresdurchschnittliche Inflationsrate sowohl für die EU als auch das Eurogebiet gegenüber der Herbstprognose unverändert bei 2,2 % liegen dürfte.
TildeMODEL v2018

In Africa, the recovery that began in 1994 with a growth rate of over 3% edged up in 1 995 to nearly 3.5%.
Die Erholung in Afrika, die 1994 mit einem Wachstum von mehr als 3% begonnen hatte, setzte sich 1 995 mit fast 3,5% fort.
EUbookshop v2

While imported inflation is projected to decrease, core inflation has edged up as previous euro weakness and rising oil prices were partially passed on to domestic prices and wages.
Während die importierte Inflation zurückgehen dürfte, ist die Kerninflation etwas gestiegen, da die Euro-Schwäche und die steigenden Ölpreise teilweise auf die inländischen Preise und Löhne durchgeschlagen sind.
EUbookshop v2