Translation of "Educational intervention" in German

A formal diagnosis may entitle the child to more specialised and effective educational and intervention services.
Eine formelle Diagnose das Kind zu einem mehr fachbezogenen und effektiveren Unterrichten und Intervention berechtigt.
ParaCrawl v7.1

Pharmacological treatment should be an integral part of a more comprehensive treatment programme, including psychosocial and educational intervention.
Die pharmakologische Behandlung sollte ein integraler Bestandteil eines umfassenderen Behandlungsprogramms sein, das psychosoziale und edukative Interventionen einschließt.
EMEA v3

This provided an ideal test-bed for evaluating the effects of educational intervention on success at school.
Somit tat sich ein bevorzugtes Feld für die Evaluation der Auswirkung vorschulischer Interventionen auf den schulischen Erfolg auf.
EUbookshop v2

Since the IvÜFA is to be regarded as a new, innovative educational intervention, its prerequisites, design options, effects and scaling potential are being scrutinized.
Da die IvÜFA als eine neu zu gestaltende, innovative pädagogische Intervention anzusehen ist, werden deren Voraussetzungen, Gestaltungsoptionen, Wirkungen und Skalierungspotenzial erforscht.
ParaCrawl v7.1

The aim is to penetrate the complexity of the IvÜFA as an educational intervention through a systematic design, implementation, review and re-design of the latter to eventually realize concrete improvements for inclusive vocational education and to fully develop the potential of an inclusive virtual practice enterprise.
Ziel ist es, die Komplexität der IvÜFA als pädagogische Intervention durch eine systematische Gestaltung, Durchführung, Überprüfung und Re-Design eben dieser zu durchdringen, um konkrete Verbesserungen für die inklusive berufliche Bildung zu ermöglichen und die Potenziale einer inklusiven virtuellen Übungsfirma voll zu entfalten.
ParaCrawl v7.1

Dr. Crichton suggested that these children needed special educational intervention and noted that it was obvious that they had a problem attending even how hard they did try.
Dr. Crichton vorgeschlagen, dass diese Kinder benötigt besonderen pädagogischen Intervention und stellt fest, dass es war offensichtlich, dass sie hatte ein Problem an, auch, wie schwer sie es versuchen.
ParaCrawl v7.1

They say they have the fidgets" p 272 Dr. Crichton suggested that these children needed special educational intervention and noted that it was obvious that they had a problem attending even how hard they did try.
Sie sagen, sie haben die fidgets "p 272 Dr. Crichton vorgeschlagen, dass diese Kinder benötigt besonderen pädagogischen Intervention und stellt fest, dass es war offensichtlich, dass sie hatte ein Problem an, auch, wie schwer sie es versuchen.
ParaCrawl v7.1

The educational intervention is aimed at teachers and trainers operating in school and educational realities.
Die pädagogische Intervention richtet sich an Lehrer und Ausbilder, die im schulischen und pädagogischen Bereich tätig sind.
ParaCrawl v7.1

We launched school education and workplace interventions.
Wir setzten Schulunterricht und Maßnahmen am Arbeitsplatz in Gang.
TED2020 v1

Design and Evaluate Media Education interventions in primary school .
Gestalten und bewerten Sie medienpädagogische Interventionen in der Grundschule .
ParaCrawl v7.1

Therapy / educational interventions (hereafter called therapy)
Therapie / pädagogische Interventionen (nachfolgend Therapie genannt)
CCAligned v1

His work combines discourse, spatial intervention, education, collective learning, and public meetings.
Sein Werk vereint Diskurs, räumliche Intervention, Bildung, kollektives Lernen und öffentliche Begegnungen.
ParaCrawl v7.1

Between the two camps, circa 150 children took part in the art and experiential educational interventions.
In beiden Lagern nahmen insgesamt circa 150 Kinder an den kunst- und erlebnispädagogischen Maßnahmen teil.
ParaCrawl v7.1

I leave it to you to assess the reactions of the ministers for education to interventions by European legislation in education and of the ministers for health and welfare to interventions by European legislation in health and welfare and social systems.
Die Reaktionen der Bildungsminister auf die Intervention der europäischen Gesetzgebung in den Bereich der Bildung sowie die Reaktionen der Minister für Gesundheit und Soziale Angelegenheiten auf die Einflussnahme der europäischen Rechtsvorschriften im Bereich der Gesundheit und Sozialfürsorge sowie in den Sozialsystemen überlasse ich Ihrer Einschätzung.
Europarl v8

Intuniv is used as part of a comprehensive treatment programme that typically involves psychological, educational and other interventions.
Intuniv wird im Rahmen einer umfassenden therapeutischen Gesamtstrategie angewendet, die in der Regel sowohl psychologische, pädagogische als auch andere Maßnahmen umfasst.
TildeMODEL v2018

The policy implications of these findings are quite clear - in cases where gaps in awareness are high information/education interventions are indicated.
Die Zielsetzungsimplikationen dieser Feststellungen sind ganz offensichtlich - in Fällen, wo die Bewußtheitslücke groß ist, sind informatorische oder erzieherische Eingriffe angezeigt.
EUbookshop v2

Others might argue that even educational interventions are of limited value, given that the roots of disadvantage and deprivation lie in failures in other fields of social policy, - poor housing, poor health care, and unemployment, rather than in lack of education.
Andere behaupten vielleicht sogar, daß bildungspolitische Eingriffe von begrenztem Nutzen sind, wenn man davon ausgeht, daß die Ursachen der Benachteiligung und der Deprivation eher in anderen Bereichen der Sozialpolitik ­ in schlechten Wohnverhältnissen, schlechter Gesundheitsfürsorge, Arbeitslosigkeit ­ als in mangelder Bildung liegen.
EUbookshop v2

Social reintegration can be broken down into three maintypes of interventions: education (which includes training),housing and employment.
Die soziale Reintegration lässt sich in drei Hauptarten von Maßnahmen einteilen: Bildung (einschließlich Ausbildung),Unterkunft und Beschäftigung.
EUbookshop v2