Translation of "Embalmer" in German

The grave's dug, and the defunct is as ready as the embalmer can make him,
Das Grab ist ausgehoben, die Leiche ist perfekt einbalsamiert,
OpenSubtitles v2018

Mr. Nouri, the embalmer, will come tomorrow morning.
Herr Nouri, der Thanatopraktiker kommt morgen früh vorbei.
OpenSubtitles v2018

Does not trigger any allergic reactions even with the sensitive embalmer.
Löst auch beim empfindlichen Embalmer keine allergischen Reaktionen aus.
ParaCrawl v7.1

Who's your embalmer?
Wer ist denn dein Einbalsamierer?
OpenSubtitles v2018

The images will also be on display in the exhibition The Embalmer at Kunsthaus Bregenz.
Die Bilder sind auch in der Ausstellung The Embalmer im Kunsthaus Bregenz zu sehen.
ParaCrawl v7.1

The exhibition The Embalmer in cooperation with Kunstraum Dornbirn has been conceived as an exhibition for two venues.
The Embalmer ist in Kooperation mit dem Kunstraum Dornbirn als eine Ausstellung an zwei Orten konzipiert.
ParaCrawl v7.1

And if you'd like her to remain here until the coffin comes, you should call for an embalmer.
Und... wenn Sie wollen, dass sie bis zur Einsargung hier bleibt, wenden Sie sich an einen Thanatopraktiker.
OpenSubtitles v2018

If I happen to pass away while we're doing anything, have the embalmer leave the smile on my face.
Sollte ich sterben, während wir dabei sind, soll der Einbalsamierer das Lächeln auf meinem Gesicht lassen.
OpenSubtitles v2018

Thus, the embalmer has complete confidence that he will not rupture an artery due to too much fluid in the body or too high of a pressure embalming.
Somit kann der Embalmer voll darauf vertrauen, dass keine Arterie durch zu viel Flüssigkeit im Körper oder zu hohem Druck reißt.
ParaCrawl v7.1

Eventually, as our conversation progressed, I let it be known that whether there was a certain irony attached to the fact or not, I had worked most of my life in the funeral industry as an embalmer.
Irgendwann während unser Gespräch vorankam, ließ ich bekannt werden, dass wohl eine gewisse Ironie bei der Sache war, dass ich mein ganzes Leben als Einbalsamierer in der Bestattungsindustrie gearbeitet hatte.
ParaCrawl v7.1

Yet another display focuses on a retrospective of the work of Dr. Thomas Holmes, a prominent Civil War-era embalmer.
Ein weiteres Ausstellungsstück konzentriert sich auf eine Retrospektive der Arbeit von Dr. Thomas Holmes, einem prominenten Einbalsamierer der Bürgerkriegsära.
ParaCrawl v7.1

The embalmer can be sure of both an excellent cosmetic effect and a particularly pleasant result - a thoroughly embalmed body of mild firmness and uniform color with a natural, moist feel to the skin.
Der Einbalsamierer kannsicher sein, sowohl eine ausgezeichnete kosmetische Wirkung und ein besonders ansprechendes Ergebnis zu erzielen - ein vollständig einbalsamierter Körper von milder Festigkeit und gleichmässiger Farbe mit einem natürlichen Empfinden auf der Haut.
ParaCrawl v7.1

Combined with a particularly effective penetrant, the formaldehyde in Cavity King can reach the hard-to-get spots to assure the embalmer of well preserved cavity areas and reduced risk of complications.
In Kombination mit einem besonders effektiven Durchdringungsmittel kann das Formaldehyd im Cavity King auch in die ansonsten schwer zu erreichenden Punkte eindringen und dem Einbalsamierer einen gut erhaltenen Hohlraum und ein geringeres Risiko von Komplikationen gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Cavity 55 gives the embalmer a low odor, formaldehyde containing cavity fluid with especially good disinfection and deodorizing capability and excellent penetration.
Cavity 55 gibt dem Einbalsamierer eine geruchsarme, formaldehydhaltige Körperhöhlenflüssigkeit mit einer besonders guten desinfizierenden und deodorierende Fähigkeit bei hervorragender Penetration des Gewebes.
ParaCrawl v7.1

Eva dies, and embalmers preserve her body forever.
Eva stirbt und ihr Körper wird einbalsamiert.
Wikipedia v1.0