Translation of "Enlisted soldier" in German

The chance of survival was pretty good for anyone who was not enlisted as a soldier.
Die Überlebenschancen sind gut, solange man nicht als Soldat eingezogen wird.
ParaCrawl v7.1

When he was sixteen he went to France and enlisted as a soldier in the French army.
Als Sechzehnjähriger ging er nach Frankreich und ließ sich dort als Landsknecht im französischen Heer anwerben.
ParaCrawl v7.1

Kirk Ainsley has worked for the Langdons for almost eight years, but in his 20s, he was an enlisted soldier in the army, rising to sergeant.
Kirk Ainsley arbeitete fast acht Jahre für die Langdons, aber in seinen 20ern war er verpflichteter Soldat in der Army, mit Aufstieg zum Sergeant.
OpenSubtitles v2018

We are told that when a soldier enlisted under the Revolution or the Empire in France, he found a marshal's baton in his knapsack.
Als er rekrutiert wurde, hatte der Soldat der Revolution oder des Kaiserreichs, so sagte man, den Marschallstab im Tornister.
EUbookshop v2

He also served as an enlisted soldier in the Tennessee Army National Guard and District of Columbia Army National Guard in the 1970s.
In den 1970ern verpflichtete er sich als Soldat in der Tennessee und der District of Columbia Army National Guard.
WikiMatrix v1

There was once a young fellow who enlisted as a soldier, conducted himself bravely, and was always the foremost when it rained bullets.
Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete.
ParaCrawl v7.1

From the age of 20, Gadot served for two years as an enlisted soldier of the Israel Defense Forces.
Ab dem Alter von 20, Gadot diente zwei Jahre als Soldat enlisted der Israel Defense Forces.
ParaCrawl v7.1

When this occurs between officers and enlisted service members or between some other hierarchical pairing, as between a commander and an officer or enlisted soldier in her command, it can potentially undermine the chain of command, order, and discipline.
Wenn dies der Fall zwischen Offizieren und Mannschaften Service-Mitgliedern oder zwischen einer anderen hierarchischen Paarung, wie zwischen einem Kommandanten und einem Offizier oder angeworbenen Soldaten in ihrem Kommando, es kann möglicherweise die Befehlskette untergraben, Auftrag, und Disziplin.
ParaCrawl v7.1

Greater numbers of soldiers enlisting in the army?
Eine größere Anzahl von Soldaten, die sich in der Armee freiwillig melden?
ParaCrawl v7.1

Since men are enlisted as soldiers, women and children have to work for their survival.
Da die Männer eingezogen sind, müssen Frauen und Kinder fürs Überleben schuften.
ParaCrawl v7.1

The South did not enlist blacks as soldiers until March 1865, and five actually fought.
Der Süden warb erst im März 1865 Schwarze als Soldaten ein, und fünf kämpften tatsächlich.
ParaCrawl v7.1

At the end of February newly enlisted Croatian soldiers also made a pilgrimage to the Queen of Peace.
Ende Februar, sind die soeben einberufenen Soldaten in einer Pilgerfahrt zur Koenigin des Friedens gekommen.
ParaCrawl v7.1

Because of the Portuguese repression, the Balanta enlisted as soldiers in great numbers and were principal supporters of the PAIGC in the nationalist struggle for liberation during the 1960s and 1970s.
Der portugiesischen Repression wegen ließen sich Balanta im Unabhängigkeitskampf in den 1960er- und 1970er-Jahren in großer Zahl als Soldaten durch die PAIGC anwerben.
Wikipedia v1.0

Additionally, it was the site where some of the first African-Americans were mustered into the U.S. Army, as enlisted soldiers in the 1st South Carolina Volunteers.
Hier wurden die ersten Afro-Amerikaner in die US Army als Soldaten in der 1st South Carolina Volunteers aufgenommen.
WikiMatrix v1

This was due to the increasing number of enlisted and professional soldiers with their dependents, after the American draft system had been terminated in 1973.
Dies war u.a. auf die gewachsene Zahl von Zeit- und Berufssoldaten mit Familienangehörigen zurÃ1?4ckzufÃ1?4hren, nachdem 1973 die amerikanische Wehrpflicht ausgesetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

It became increasingly necessary to fill out the ranks of the citizen militia with voluntary enlistments, professional soldiers serving beyond their term of conscription.
Man wurde immer mehr genötigt, die Zahl der dienstpflichtigen Milizsoldaten durch angeworbene Freiwillige zu ergänzen, Berufssoldaten, die über ihre Dienstzeit hinaus dienten.
ParaCrawl v7.1

If it were not for the "long arm of the monarchy" who, by means of Count Homonay, enlisted soldiers in Banat for an imminent war...
Wäre da nicht der „lange Arm der Monarchie“, der mittels Graf Homonay im Banat Soldaten für einen bevorstehenden Krieg anwirbt
ParaCrawl v7.1

The reintroduction of capital punishment has a profound impact on the consciousness of masses of enlisted soldiers, who see in this the reintroduction of the old tyranny.
Die Wiedereinführung der Todesstrafe hat tiefe Auswirkungen auf das Massenbewusstsein der Soldaten im Feld, die darin die Wiedereinführung der alten Tyrannei erblicken.
ParaCrawl v7.1

There are only 12 enlisted soldiers among the first 3,000 recruits, the rest of which are officers, cadets, students, and Cossacks.
Unter den ersten 3000 Rekruten sind nur zwölf gemusterte Soldaten, der Rest sind Offiziere, Kadetten, Studenten und Kosaken.
ParaCrawl v7.1

She had in her hand a satirical poem about Hitler that was secretly circulating among Austrian soldiers enlisted in the German army.
Sie trug ein Spottgedicht gegen Hitler bei sich, das bei den zwangsrekrutierten österreichischen Soldaten „unter der Hand« kursierte.
ParaCrawl v7.1

Daenerys would seem now to be managed in order to have its own army – partly at least, not everyone can be enlisted as soldiers – and then a step from departure to Westeros.
Daenerys scheint jetzt gesteuert werden, um eine eigene Armee – zumindest teilweise haben, nicht jeder kann als Soldaten eingetragen werden – und dann ein Schritt von Abfahrt bis Westeros.
ParaCrawl v7.1