Translation of "Enmeshment" in German

The levels of enmeshment interact.
Die Ebenen der Vermischung bedingen sich gegenseitig.
ParaCrawl v7.1

The third level is the so called emotional enmeshment.
Die dritte Ebene ist die sogenannte emotionale Vermischung.
ParaCrawl v7.1

Intellectual enmeshment happens for example in the following examples:
Intellektuelle Vermischung findet zum Beispiel in folgenden Situationen statt:
ParaCrawl v7.1

Here are some examples for common physical enmeshment:
Hier sind einige Beispiele für gängige physische Vermischung:
ParaCrawl v7.1

The fourth level – the level of energetic enmeshment – is probably the most difficult one to grab.
Die vierte Ebene der energetischen Vermischung ist möglicherweise am Schwierigsten greifbar.
ParaCrawl v7.1

Here are some examples for energetic enmeshment:
Hier sind Beispiele für energetische Vermischung:
ParaCrawl v7.1

Here are some examples for emotional enmeshment:
Hier sind einige Beispiele für emotionale Vermischung:
ParaCrawl v7.1

This kind of enmeshment mostly happens when you react emotionally.
Diese Art von Vermischung tritt meist dann auf, wenn Du emotional reagierst.
ParaCrawl v7.1

It is very often not easy to clearly separate the levels of enmeshment.
Es ist sehr häufig so, dass die Ebenen der Vermischung nicht klar zu trennen sind.
ParaCrawl v7.1

Take into consideration that an enmeshment can take unconsciously on 4 different levels.
Zieh einmal in Betracht, dass unbewusst auf vier Ebenen einen Vermischung stattfinden kann.
ParaCrawl v7.1

At the same time it is the level that is almost automatically involved when enmeshment happens on the first three levels.
Gleichzeitig ist es die Ebene, die bei allen anderen Vermischung fast automatisch mit involviert ist.
ParaCrawl v7.1

How does it show? What is typical for your relationship at this level of enmeshment?
Wie zeigt sich das? Was ist typisch für Deine Beziehung auf dieser Ebene der Vermischung?
ParaCrawl v7.1

Are there an enmeshment?
Gibt es gar düstere Verstrickungen?
ParaCrawl v7.1

Instead, enmeshment will begin.
Statt dessen werden Verstrickungen entstehen.
ParaCrawl v7.1

In Proposition Three, de Esteban examines the cold, gray inner life of cell phones or tablets and the increasing enmeshment of the body and digital technology.
In Proposition Three untersucht de Esteban das kalte, graue Innenleben von Handys und Tablets, sowie die ansteigende Vermischung von Körper und digitaler Technologien.
WikiMatrix v1

And that's a diffuse boundary. They call it enmeshment in the therapy world, but really it just means that everything is your business, all the time, you have no privacy, things like that.
Und das ist eine verwischte Grenze, sie nennen es "Vermischung" in der Therapie Welt, aber es heißt eigentlich nur dass, dich alles etwas angeht, du hast keine Privatsphäre,
QED v2.0a

To be able to create a fulfilling, adult relationship at eye level, it is absolutely necessary, that you become aware of the different levels of enmeshment and start to dissolve it. However, dissolving does not only take place intellectually (just by knowing about the 4 levels).
Um eine erfüllende, erwachsene Beziehung auf Augenhöhe erschaffen zu können, ist es absolut notwendig, dass Du Dir über die Ebenen der Vermischung klar wirst und beginnst, Dich zu ent-mischen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases