Translation of "Equity transactions" in German

It is suggested that these transparency obligations be limited to equity transactions
Es wird vorgeschlagen, diese Transparenzpflichten auf Aktiengeschäfte zu beschränken.
TildeMODEL v2018

You are looking for investments in companies or financial investments (private equity transactions).
Sie suchen Investments in Unternehmen oder Beteiligungen als Kapitalanlage (Private-Equity-Transaktionen).
ParaCrawl v7.1

Together with partners, equity transactions of up to €60 million can be realized.
Gemeinsam mit Kooperationspartnern können Eigenkapitaltransaktionen von bis zu 60 Mio. Euro durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

In private equity transactions tax issues concerning a company’s management are not to be taken lightly.
Bei Private-Equity-Transaktionen sind steuerliche Aspekte hinsichtlich des Managements nicht zu unterschätzen.
ParaCrawl v7.1

He also assists clients in private equity transactions and in general corporate, stock exchange and capital market law matters.
Darüber hinaus berät er Mandanten bei Private-Equity-Transaktionen sowie in allgemeinen gesellschafts-, börsen- und kapitalmarktrechtlichen Fragen.
ParaCrawl v7.1

Since 1987, the firm has invested $ 12.4 billion of equity in 355 transactions.
Seit 1987 hat die Firma in insgesamt 355 Transaktionen USD 12,4 Milliarden Eigenkapital investiert.
ParaCrawl v7.1

It should therefore not apply to ad hoc individual aid granted outside of the scope of a guarantee scheme or to guarantees on underlying transactions not constituting a loan, such as guarantees on equity transactions.
Sie darf daher nicht anwendbar sein auf individuelle Einzelbeihilfen außerhalb einer Bürgschaftsregelung oder auf Bürgschaften für Transaktionen, die nicht auf einem Darlehensverhältnis beruhen, wie zum Beispiel Bürgschaften hinsichtlich Eigenkapitalmaßnahmen.
DGT v2019

Changes in a parent’s ownership interest in a subsidiary that do not result in a loss of control are accounted for as equity transactions (ie transactions with owners in their capacity as owners).
Änderungen der Beteiligungsquote des Mutterunternehmens an einem Tochterunternehmen, die nicht zu einem Verlust der Beherrschung führen, werden als Eigenkapitaltransaktionen bilanziert (d.h. als Transaktionen mit Eigentümern, die in ihrer Eigenschaft als Eigentümer handeln).
DGT v2019

This specific ceiling should therefore not apply to ad hoc individual aid granted outside of the scope of a guarantee scheme, to aid granted to undertakings in difficulty, or to guarantees on underlying transactions not constituting a loan, such as guarantees on equity transactions.
Diese spezifische Obergrenze sollte daher nicht anwendbar sein auf individuelle Einzelbeihilfen außerhalb einer Bürgschaftsregelung, auf Beihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten oder auf Bürgschaften für Transaktionen, die nicht auf einem Darlehensverhältnis beruhen, wie zum Beispiel Bürgschaften hinsichtlich Eigenkapitalmaßnahmen.
DGT v2019

This specific ceiling should therefore not apply to individual aid granted outside the scope of a guarantee scheme, to aid granted to undertakings in difficulty, or to guarantees on underlying transactions not constituting a loan, such as guarantees on equity transactions.
Der garantiespezifische Höchstbetrag sollte daher nicht für außerhalb einer Garantieregelung gewährte Einzelbeihilfen, für Beihilfen zugunsten von Unternehmen in Schwierigkeiten und für Garantien für Transaktionen, bei denen es sich nicht um Darlehen handelt (z. B. Garantien für Eigenkapitalmaßnahmen), gelten.
DGT v2019

Changes in ownership interests in a subsidiary that do not result in a loss of control, such as the subsequent purchase or sale by a parent of a subsidiary’s equity instruments, are accounted for as equity transactions (see IFRS 10 Consolidated Financial Statements).
Änderungen der Eigentumsanteile an einem Tochterunternehmen, die nicht zu einem Verlust der Beherrschung führen, wie beispielsweise ein späterer Kauf oder Verkauf von Eigenkapitalinstrumenten eines Tochterunternehmens werden als Eigenkapitaltransaktionen bilanziert (siehe IFRS 10 Konzernabschlüsse).
DGT v2019

Changes in ownership interests in a subsidiary that do not result in a loss of control, such as the subsequent purchase or sale by a parent of a subsidiary’s equity instruments, are accounted for as equity transactions (see IFRS 10, unless the subsidiary is held by an investment entity and is required to be measured at fair value through profit or loss.
Änderungen der Eigentumsanteile an einem Tochterunternehmen, die nicht in einem Verlust der Beherrschung resultieren, wie beispielsweise ein späterer Kauf oder Verkauf von Eigenkapitalinstrumenten eines Tochterunternehmens werden als Eigenkapitaltransaktionen bilanziert (siehe IFRS 10), es sei denn, das Tochterunternehmen wird von einer Investmentgesellschaft gehalten, und das Tochterunternehmen muss ergebniswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden.
DGT v2019

This specific ceiling should therefore not apply to ad hoc individual aid granted outside the scope of a guarantee scheme, to aid granted to undertakings in difficulty, or to guarantees on underlying transactions not constituting a loan, such as guarantees on equity transactions.
Diese spezifische Obergrenze sollte daher nicht anwendbar sein auf individuelle Einzelbeihilfen außerhalb einer Bürgschaftsregelung, auf Beihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten oder auf Bürgschaften für Transaktionen, die nicht auf einem Darlehensverhältnis beruhen, wie zum Beispiel Bürgschaften hinsichtlich Eigenkapitalmaßnahmen.
DGT v2019

These changes include the greater participation of retail investors in financial markets, increased competition between exchanges and trading systems and the growth of cross-border equity transactions (by 20-25 % annually between 1996 and 2001).
Zu diesen Veränderungen zählt die stärkere Präsenz von Kleinanlegern auf den Finanzmärkten, der erhöhte Wettbewerb zwischen Börsen und Handelssystemen und die Zunahme grenzübergreifender Aktiengeschäfte (um jährlich 20-25 % zwischen 1996 und 2001).
TildeMODEL v2018

There may be more that can be done to facilitate cross border private equity transactions between fund managers, intermediaries and sophisticated investors.
Zur Erleichterung von grenzüberschreitenden Transaktionen mit privatem Beteiligungskapital zwischen Fondverwaltern, Intermediären und erfahrenen Investoren könnte noch mehr getan werden.
TildeMODEL v2018

This revised standard requires the separate presentation of changes in equity arising from transactions with owners in their capacity as owners from non-owner changes in equity.
Dieser überarbeitete Standard schreibt vor, dass die Darstellung von Änderungen des Eigenkapitals, die auf Transaktionen mit Anteilseignern in ihrer Eigenschaft als Eigenkapitalgeber beruhen, separat von sonstigen Änderungen des Eigenkapitals erfolgt.
EUbookshop v2

The European Investment Fund specialises in granting guarantees and in capital transactions (equity financing) to support medium and longterm investment in two essential sectors for the Union: trans-European networks, where it strives to facilitate partnership between the public and private sectors, and small firms, where its role is to facilitate their access to funding at a reasonable cost.
Er soll die mittel­ und langfristigen Investitionen in zwei Bereichen sicherstellen, die für die Union von grundlegender Bedeutung sind, nämlich in den Bereichen transeuropäische Netze (TEN), wo er die Partnerschaft des öffentlichen und des privaten Sektors fordern soll, und KMU, wo seine Aufgabe darin besteht, deren Zugang zu den Finanzierungsmitteln zu akzeptablen Kosten zu erleichtern.
EUbookshop v2

The European Investment Fund specialises in the grant of guarantees and in capital transactions (equity financing) to support medium and long-term investment in two essential sectors for the Union: transEuropean networks, where it strives to facilitate partnership between the public and private sectors, and small firms, where its role is to facilitate their access to funding at a reasonable cost.
Er soll die mittel- und langfristigen Investitionen in zwei Bereichen sicherstellen, die für die Union von grundlegender Bedeutung sind, das heißt in denBereichen transeuropäische Netze (TEN), wo er die Partnerschaft von öffentlichem und privatem Sektor fördern soll, und KMU, wo seine Aufgabe darin besteht, ihren Zltgang za den Finanzierungsmitteln nt alrzeptablenKosten zu erleichtern.
EUbookshop v2