Translation of "Euro equivalent" in German

Bank statements should show every amount in euro and equivalent amounts in the national currency unit.
Die Kontoauszüge sollten jeden Betrag in Euro und den Gegenwert in Landeswährung aufführen.
TildeMODEL v2018

One euro (EUR — €) is equivalent to 100 cents.
Ein Euro (EUR - €) entspricht hundert Cent.
ELRA-W0201 v1

One Euro is equivalent to the following amounts of national currencies (15 July 1999):
Ein Euro entspricht den folg enden Länderwährungen (15. Juli 1999):
EUbookshop v2

For currencies other than Euro the (rough) equivalent of the Euro amount is in effect.
Für andere Währungen als Euro gilt der (grobe) Gegenwert des Euro-Betrags.
CCAligned v1

Cash prizes (Euro or currency equivalent) will be awarded as follows:
Cash Preise (in Euro oder Währungsäquivalent) wird wie folgt vergeben:
CCAligned v1

On the other hand, the smallest EURO banknote (5 EURO) is roughly equivalent in value to 70 schillings.
Der kleinste Euro-Geldschein (5 Euro) entspricht hingegen einem Wert von ungefähr 70 Schilling.
Europarl v8

The euro equivalent in national currency which shall apply for the implementation of this Directive shall be fixed once a year.
Der für die Anwendung dieser Richtlinie anzusetzende Euro-Gegenwert in Landeswährung wird einmal jährlich festgesetzt.
DGT v2019

One euro is equivalent to 100 cents.
Ein Euro entsprechen 100 Cent.
ParaCrawl v7.1

The net debt position remained stable with 2.7 million Euro, which is equivalent to a net gearing ratio of 6%.
Die Nettoverschuldung blieb stabil bei 2,7 Mio. Euro, was einem Verschuldungsgrad von 6 % entspricht.
ParaCrawl v7.1

Hapag-Lloyd expects total gross proceeds in the equivalent Euro amount of US$500 million from the IPO.
Hapag-Lloyd erwartet durch den Börsengang Bruttoerlöse in Euro im Wert von umgerechnet USD 500 Millionen.
ParaCrawl v7.1

As a result, pursuant to Decision ECB/2006/24 of 15 December 2006 laying down the measures necessary for the contribution to the European Central Bank's accumulated equity value, for adjusting the national central banks’ claims equivalent to the transferred foreign reserve assets, the euro equivalent of the foreign reserve assets which have already been transferred to the ECB under Article 30.1 of the Statute is EUR 41514271945,60.
Infolgedessen beträgt gemäß dem Beschluss EZB/2006/24 vom 15. Dezember 2006 zur Festlegung der Maßnahmen, die für den Beitrag zum kumulierten Wert der Eigenmittel der Europäischen Zentralbank und für die Anpassung der den übertragenen Währungsreserven entsprechenden Forderungen der nationalen Zentralbanken erforderlich sind, der Euro-Gegenwert der Währungsreserven, die der EZB schon gemäß Artikel 30.1 der Satzung übertragen wurden, 41514271945,60 EUR.
DGT v2019

The difference, if any, between the aggregate euro-equivalent amount mentioned in paragraph 1 and the amount mentioned in Article 4(1) shall be settled in accordance with the Agreement of 30 December 2006 between the European Central Bank and Banka Slovenije regarding the claim credited to Banka Slovenije by the European Central Bank under Article 30.3 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank.
Die Differenz (falls zutreffend) zwischen dem in Absatz 1 genannten Gesamt-Euro-Gegenwert und dem in Artikel 4 Absatz 1 genannten Betrag wird gemäß des am 30. Dezember 2006 zwischen der Europäischen Zentralbank und der Banka Slovenije geschlossenen Abkommens über die Forderung, die der Banka Slovenije gemäß Artikel 30.3 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank durch die Europäische Zentralbank gutgeschrieben wird, ausgeglichen.
DGT v2019

With effect from 1 January 2007, and subject to the specifications in Article 3 regarding the settlement dates of the transfers of foreign reserve assets, the ECB shall credit Banka Slovenije with a claim denominated in euro, equivalent to the aggregate euro amount of Banka Slovenije's contribution of foreign reserve assets, which corresponds to EUR 183995237,74.
Mit Wirkung vom 1. Januar 2007 und vorbehaltlich der Bestimmungen in Artikel 3 bezüglich der Abwicklungstage der Übertragungen von Währungsreserven schreibt die EZB der Banka Slovenije eine auf Euro lautende Forderung gut, die dem Gesamt-Euro-Gegenwert des Beitrags der Banka Slovenije zu den Währungsreserven in Höhe von 183995237,74 EUR entspricht.
DGT v2019

By way of derogation from paragraphs 1 to 4, where securities whose denomination per unit amounts to at least EUR 50000 or, in the case of debt securities denominated in a currency other than Euro equivalent to at least EUR 50000 at the date of the issue, are admitted to trading on a regulated market in one or more Member States, regulated information shall be disclosed to the public either in a language accepted by the competent authorities of the home and host Member States or in a language customary in the sphere of international finance, at the choice of the issuer or of the person who, without the issuer's consent, has requested such admission.
Abweichend von den Absätzen 1 bis 4 sind die vorgeschriebenen Informationen nach Wahl des Emittenten bzw. der Person, die die Zulassung ohne Einverständnis des Emittenten beantragt hat, entweder in einer von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats und der Aufnahmemitgliedstaaten akzeptierten Sprache oder in einer in internationalen Finanzkreisen gebräuchlichen Sprache bekannt zu geben, wenn Wertpapiere mit einer Mindeststückelung von 50000 EUR bzw. — im Falle von auf andere Währungen als Euro lautenden Schuldtiteln — mit einer Mindeststückelung, die am Ausgabetag 50000 EUR entspricht, zum Handel an einem geregelten Markt in einem oder mehreren Mitgliedstaaten zugelassen sind.
DGT v2019

I should like to point out here that some applications show that a 1 % difference in the values of the green ECU and the euro is equivalent to ECU 400 million.
Diesbezüglich möchte ich darauf hinweisen, daß bestimmte Anwendungen ergeben haben, daß eine Abweichung von 1 % zwischen dem grünen Ecu und dem Euro einem Betrag in Höhe von 400 Millionen Ecu entspricht.
Europarl v8

With effect from 1 January 2007 , and subject to the specifications in Article 3 regarding the settlement dates of the transfers of foreign reserve assets , the ECB shall credit Banka Slovenije with a claim denominated in euro , equivalent to the aggregate euro amount of Banka Slovenije 's contribution of foreign reserve assets , which corresponds to EUR 183 995 237,74 .
Januar 2007 und vorbehaltlich der Bestimmungen in Artikel 3 bezüglich der Abwicklungstage der Übertragungen von Währungsreserven schreibt die EZB der Banka Slovenije eine auf Euro lautende Forderung gut , die dem Gesamt-Euro-Gegenwert des Beitrags der Banka Slovenije zu den Währungsreserven in Höhe von 183 995 237,74 EUR entspricht .
ECB v1

There should be a sale of eligible assets against euro cash , together with a simultaneous agreement to sell back against euro cash equivalent assets at a specified time .
Der Verkauf refinanzierungsfähiger Sicherheiten soll in Euro per Kasse unter der gleichzeitigen Maßgabe , gleichartige Sicherheiten zu einem vorgegebenen Zeitpunkt gegen Euro per Kasse zurückzuverkaufen , er ­ folgen .
ECB v1

It is therefore proposed to remove all references to “Special Drawing rights – SDRs”, the reference currency used in the GPA, and all references to “the euro equivalent of SDRs”.
Alle Verweise auf „Sonderziehungsrechte - SZR“, die Referenzwährung des Beschaffungsübereinkommens und auf „SZR ausgedrückt in Euro“ sollen gestrichen werden.
TildeMODEL v2018

The Member State within the territory of which the goods are located at the time when their dispatch or transport to the purchaser customer ends may limit the thresholds referred to above in paragraph 1 to 35 000 euro or the equivalent in national currency of ECU 35 000, where that Member State fears that the threshold of ECU 100 000 referred to above would lead to euro might cause serious distortions distortion of the conditions of competition.
Der Mitgliedstaat, in dessen Gebiet sich die Gegenstände bei Beendigung des Versands oder der Beförderung an den Käufer befinden, kann die vorgenannten Schwellen in Absatz 1 genannten Schwellenwerte auf den Gegenwert von 35 000 ECU EUR oder den Gegenwert in Landeswährung begrenzen, falls dieser Mitgliedstaat befürchtet, daß die Schwelle dass der Schwellenwert von 100 000 ECU EUR zu schwerwiegenden Wettbewerbs­verzerrungen führt.
TildeMODEL v2018

The amount of covered deposits used to calculate the liquidity shortfall only consists of eligible deposits up to the standard coverage level of 100,000 euro or its equivalent in national currency (Article 6(1) of the DGS Directive).
Für die Berechnung des Liquiditätsdefizits werden ausschließlich die erstattungsfähigen Einlagen bis zur regulären Deckungssumme von 100 000 EUR (bzw. Gegenwert in Landeswährung) berücksichtigt (Artikel 6 Absatz 1 der Einlagensicherungsrichtlinie).
TildeMODEL v2018