Translation of "Execution proceedings" in German

In the case of a multiple registration, each registered Community design may, separately from the others, be licensed, the subject of a right in rem, levy of execution or insolvency proceedings.
Im Falle einer Sammeleintragung kann jedes eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster getrennt von den übrigen Gegenstand einer Lizenz, eines dinglichen Rechts, einer Zwangsvollstreckung oder eines Insolvenzverfahrens sein.
JRC-Acquis v3.0

It may in particular, separately from the others, be enforced, licensed, be the subject of a right in rem, a levy of execution or insolvency proceedings, be surrendered, renewed or assigned, be the subject of deferred publication or be declared invalid.
Sie können insbesondere unabhängig von den anderen Geschmacksmustern geltend gemacht werden, Gegenstand einer Lizenz, eines dinglichen Rechts, einer Zwangsvollstreckung, eines Insolvenzverfahrens oder eines Verzichts, einer Erneuerung, einer Rechtsübertragung oder einer Aufschiebung der Bekanntmachung sein, sowie für nichtig erklärt werden.
JRC-Acquis v3.0

According to the Italian Government, that legislation is admissible on grounds of overriding public interest considerations, given that the purpose of deferring execution against public authorities is to give them the necessary time to ensure that funds are available to pay the debt in order to prevent forced execution proceedings from impeding the activities of the public authorities.
Diese Regelung sei aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses zulässig, denn Zweck des Aufschubs der Vollstreckung gegen die öffentliche Verwaltung sei nur, dieser genügend Zeit zur Bereitstellung der für die Begleichung der Schulden erforderlichen finanziellen Mittel zu geben, damit die Tätigkeit der öffentlichen Verwaltung durch das Zwangsvollstreckungsverfahren nicht behindert werde.
EUbookshop v2

This is the case particularly if a cheque from the client is not honoured, execution proceedings are instituted against the client or the opening of insolvency proceedings is requested.
Dies gilt insbesondere dann, wenn ein Scheck des Auftraggebers nicht eingelöst wird, Zwangsvollstreckungsmaßnahmen gegen ihn betrieben werden, oder die Eröffnung eines Insolvenzverfahren beantragt wird.
ParaCrawl v7.1

This task is carried out by ZUS both by means of execution proceedings (compulsory enforcement) and by means of non-execution (contractual) forms of dues' enforce-ment provided by the law.
Diese Aufgabe wird durch die ZUS sowohl im Wege der Vollstreckung (Zwangsvollstreckung von Forderungen) wie auch im Wege der in der Gesetzgebung vorgesehenen vollstreckungsfreien (vertraglichen) Formen der Einziehung der geschuldeten Forderungen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The customer is obliged to notify third parties who wish to assert rights in respect of the goods, particularly execution proceedings, of the retention to title or assignment of claim, to immediately notify us of the circumstances, and to provide us with the necessary information to protect our rights and to hand over the documents necessary as evidence.
Der Kunde ist verpflichtet, gegenüber Dritten, die Rechte an der Ware geltend machen wollen, insbesondere bei Zwangsvollstreckungsmaßnahmen, auf den Eigentumsvorbehalt oder die Forderungsabtretung hinzuweisen, uns über diesen Sachverhalt sofort in Kenntnis zu setzen und uns die zur Wahrung unserer Rechte erforderlichen Informationen zu erteilen und zum Nachweis erforderliche Unterlagen zu übergeben.
ParaCrawl v7.1

If the sale of a share held by one spouse of the common property is allowed in the execution proceedings, the other spouse has the priority right to buy that share for the price which is determined according to the Act governing the execution and security.
Erst dann können sie die Vollstreckung in den Anteil betreiben, der für den Schuldner-Ehegatten festgelegt wurde. Wenn im Zwangsvollstreckungsverfahren der Verkauf eine Anteils eines Ehegatten aus dem Gesamtgut zulässig ist, hat der andere Ehegatte das Vorrecht, diesen Anteil zu dem nach dem Gesetz über die Zwangsvollstreckung und Sicherheit festgelegten Preis zu erwerben.
ParaCrawl v7.1