Translation of "Exist in" in German

Europe does not exist in a vacuum.
Europa existiert nicht in einem Vakuum.
Europarl v8

Such systems do exist in the other Member States.
In den übrigen Staaten gibt es das.
Europarl v8

Similar practices exist in several countries.
Ähnliche Formen werden auch in anderen Ländern praktiziert.
Europarl v8

At the same time, labour and skill shortages exist in Riga.
In Riga bestehen ein Arbeitskräftemangel und Qualifikationsdefizite.
DGT v2019

The specified account identification code does not exist in the transferring registry.
Die angegebene Kontokennung gibt es im übertragenden Register nicht.
DGT v2019

The installation does not exist in the national allocation plan table.
Die Anlage ist in der nationalen Zuteilungstabelle nicht berücksichtigt.
DGT v2019

That is something which ought not to exist in the Europe of 2008.
Dies dürfte es im Europa des Jahres 2008 nicht mehr geben.
Europarl v8

Laws on equal treatment between women and men exist in every Member State.
Gesetze zur Gleichbehandlung von Frauen und Männern existieren in jedem Mitgliedstaat.
Europarl v8

We need arrangements to guarantee origin, such as already exist in Germany.
Wir brauchen Herkunftssicherungssysteme, wie es sie in Deutschland bereits gibt.
Europarl v8

Quite clearly, payment cards do not exist only in EU countries.
Zahlungskarten gibt es nicht nur in den EU-Ländern.
Europarl v8

There is therefore no reason for it to continue to exist in its present form.
Für ein Weiterbestehen in der jetzigen Form gibt es daher keine Begründung.
Europarl v8

Such a situation does not exist in the scientific world.
Eine solche Situation kommt in der wissenschaftlichen Welt nicht vor.
Europarl v8

None of us exist in isolation.
Keiner von uns existiert in Isolation.
Europarl v8

The debate over Europe, serious debate, does not exist in Poland.
Die Debatte über Europa, es gibt in Polen keine ernsthafte Debatte.
Europarl v8

Similarly, certain specialisms do not exist in every Member State.
Ebenso gibt es bestimmte Spezialisierungen nicht in jedem Mitgliedstaat.
Europarl v8

This domination does not exist in the case of competing manufacturers.
Diese Dominanz existiert im Fall von konkurrierenden Herstellern nicht.
Europarl v8

Areas of major concern still exist in relation to the Structural Funds too.
Auch in Bezug auf die Strukturfonds gibt es noch besorgniserregende Bereiche.
Europarl v8

The right to a written translation of important procedural documents does not currently exist in all Member States.
Das Recht auf eine Übersetzung wichtiger Verfahrensdokumente existiert derzeit nicht in allen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Rights do not exist in this form.
Rechte existieren nicht in dieser Form.
Europarl v8