Translation of "Expressed the view" in German

On many previous occasions Parliament has expressed the view that more transport should be by means which place the least burden on the environment.
Wiederholt hat das Parlament mehr Transporte auf die umweltschonendste Art und Weise gefordert.
Europarl v8

The Community Industry nevertheless expressed the view that an undertaking should not be accepted.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sprach sich dennoch gegen die Annahme eines Verpflichtungsangebots aus.
DGT v2019

Frequently expressed is the view that Russia can only be conquered by Russians.
Vielfach werde geäußert, dass Russland nur durch Russen besiegt werden könne.
Wikipedia v1.0

The MAH expressed the view that:
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen vertrat die Ansicht, dass:
ELRC_2682 v1

They already expressed the point of view on Sunday.
Sie haben den Standpunkt am Sonntag schon geäußert.
ParaCrawl v7.1

The first opinion to be expressed was the view that this institution should become part of the human rights agenda.
Gleich zu Beginn wurde die Meinung vertreten, dass die Institution Bestandteil der Menschenrechtsagenda werden sollte.
Europarl v8

Delegations expressed the view that instead of further consultations, the next stage should consist of negotiations.
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
MultiUN v1