Translation of "Extension of business" in German

The logical extension of business is murder.
Die Erweiterung von Geschäften ist Mord.
OpenSubtitles v2018

It's a statement that murder's the logical extension of business.
Die Aussage ist, dass Mord die logische Erweiterung des Wirtschaftsystems ist.
OpenSubtitles v2018

An extension of this business model is planned for Q2 2018.
Eine Erweiterung dieses Geschäftsmodells ist für Q2 2018 angedacht.
CCAligned v1

In the context of the extension of its business activities, the HT Hamburgische Treuhandlung GmbH was founded.
Im Rahmen der Ausweitung der Geschäftsaktivitäten wurde die HT Hamburgische Treuhandlung GmbH gegründet.
ParaCrawl v7.1

Social occasions are not an extension of the business day.
Gesellige Anlässe sind keine Fortsetzung des Arbeitstages.
ParaCrawl v7.1

The Company expects an extension of its business activity due to the planned expansion strategy in Europe.
Die Gesellschaft erwartet eine Ausweitung der Geschäftstätigkeit durch die für Europa geplante Expansionsstrategie.
ParaCrawl v7.1

The company is planning the repositioning of the brand and an extension of the perfume business.
Das Unternehmen plant die Repositionierung der Marke und den Ausbau des Duftgeschäfts.
ParaCrawl v7.1

The main asset of Moldes Barcelona are people, and these are an extension of their business policy.
Das wichtigste Kapital von Moldes Barcelona sind Menschen, und dies ist eine Erweiterung ihrer Geschäftspolitik.
ParaCrawl v7.1

Sensile Medical lays the foundation for a major extension of our business model in innovative application areas.
Sensile Medical ist der Grundstein für eine maßgebliche Verbreiterung unseres Geschäftsmodells in innovativen Anwendungsgebieten.
ParaCrawl v7.1

Extension of all business licences and Cancellation of licences which are not conformity with current condition.
Erweiterung aller Geschäftslizenzen und Stornierung von Lizenzen, die nicht den aktuellen Bedingungen entsprechen.
CCAligned v1

The remaining for somewhat smaller tugs were intended for the extension of the international business.
Die restlichen vier etwas kleineren Schlepper waren für die Ausweitung des internationalen Geschäftes vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Guanxi is the extension of business association beyond the family to a network of trusted allies.
Guanxi ist die Verlängerung des Wirtschaftsverbands über der Familie hinaus zu einem Netz der verläßlichen Verbündeter.
ParaCrawl v7.1

The aid scheme which Germany intends to implement in the period 2004 to 2006 for the development of municipal infrastructure directly serving industry in accordance with Part II, point 7 of the Outline Plan for the joint Federal Government/Länder scheme for ‘Improving regional economic structures’ for the construction or extension of business, technology and incubator centres that provide accommodation and services for small and medium-sized enterprises does not constitute State aid caught by Article 87(1) of the EC Treaty insofar as Germany abides by its undertaking to comply with Regulation (EC) No 69/2001 for the rental of premises, laboratories, specialised equipment and/or other facilities.
Die Beihilfereglung, die Deutschland im Zeitraum 2004 bis 2006 für den Ausbau der kommunalen wirtschaftsnahen Infrastruktur nach Teil II Nummer 7 des Rahmenplans der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ für die Errichtung oder den Ausbau von Gewerbe-, Technologie- und Gründerzentren, die kleinen und mittleren Unternehmen Räumlichkeiten und Gemeinschaftsdienste zur Verfügung stellen, durchzuführen beabsichtigt, stellt keine staatliche Beihilfe im Anwendungsbereich von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar, soweit Deutschland seine Zusage einhält, die Verordnung (EG) Nr. 69/2001 für die Anmietung von Räumlichkeiten, Laboratorien, Spezialausstattung und/oder anderen Leistungen einzuhalten.
DGT v2019

As regards self-employed persons, Member States shall take the measures necessary to ensure the elimination of all provisions which are contrary to the principle of equal treatment as defined in Directive 76/207/EEC, especially in respect of the establishment, equipment or extension of a business or the launching or extension of any other form of self-employed activity including financial facilities.
Hinsichtlich der selbständigen Erwerbstätigen ergreifen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit alle Bestimmungen beseitigt werden, die dem Grundsatz der Gleichbehandlung im Sinne der Richtlinie 76/207/EWG zuwiderlaufen, namentlich was die Gründung, Ausrüstung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. die Aufnahme oder Ausweitung jeder sonstigen Tätigkeitsform der selbständigen Erwerbstätigen und auch die finanziellen Fazilitäten betrifft.
JRC-Acquis v3.0

The principle of equal treatment means that there shall be no discrimination whatsoever on grounds of sex in the public or private sectors, either directly or indirectly, for instance in relation to the establishment, equipment or extension of a business or the launching or extension of any other form of self-employed activity.
Gemäß dem Grundsatz der Gleichbehandlung hat jegliche unmittelbare oder mittelbare Diskriminierung aufgrund des Geschlechts im öffentlichen oder privaten Sektor, etwa in Verbindung mit der Gründung, Einrichtung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. der Aufnahme oder mit der Ausweitung jeglicher anderen Art von selbständiger Tätigkeit zu unterbleiben.
DGT v2019

However, subsequent to the provisional disclosure, it could be clarified that the timely extension of the business license of the exporting producer was a simple formality which could not be considered as an obstacle for long-term business decisions and planning anymore.
Nach der vorläufigen Unterrichtung konnte indessen klargestellt werden, dass die Verlängerung der Laufzeit der Gewerbeerlaubnis des ausführenden Herstellers eine einfache Formalität war und nicht mehr als Hindernis für langfristige Geschäftsentscheidungen und die Unternehmensplanung angesehen werden konnte.
DGT v2019

In the area of self-employment, the application of the principle of equal treatment means that there must be no discrimination on grounds of sex, for instance in relation to the establishment, equipment or extension of a business or the launching or extension of any other form of self-employed activity.
Im Bereich der selbständigen Erwerbstätigkeit bedeutet die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung, dass es etwa in Bezug auf die Gründung, Einrichtung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. die Aufnahme oder Ausweitung irgendeiner anderen Form der selbständigen Tätigkeit zu keinerlei Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts kommen darf.
DGT v2019

It includes the reutilization and extension of business sites and parks, the improvement of their accessibility, improvement of infrastructure for training, extension of ICT-facilities.
Er beinhaltet die Sanierung und Erweiterung von Gewerbegebieten und -flächen und deren bessere Verkehrsanbindung, die Verbesserung der Berufsbildungsinfrastruktur und den Ausbau von IKT-Einrichtungen.
TildeMODEL v2018

In the area of self-employment, the application of the principle of equal treatment means that there must be no discrimination in relation to the establishment, equipment or extension of a business or any other form of self-employed activity.
Im Bereich der selbständigen Erwerbstätigkeit bedeutet die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung, dass in Bezug auf die Gründung, Einrichtung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. irgendeiner anderen Form der selbständigen Tätigkeit keinerlei Diskriminierungen vorkommen dürfen.
TildeMODEL v2018

The NAP makes provision for: joint mobilisation of the national, regional and local authorities (the regional authorities have only a coordinating role); institutional partnerships (inter-ministerial monitoring committee for the combining of the various sectoral policies and mainstreaming of social inclusion, and the Ministry of Labour’s operational committee on NAP preparation and follow-up); adaptation of administrative and social services to the needs of local stakeholders (e.g. solidarity and social security offices); involvement of the social partners (to be improved), NGOs and social services institutions; placing of responsibility on citizens and businesses (e.g. extension of the Portuguese Business Network).
Im NAP ist die gemeinsame Mobilisierung der nationalen, regionalen (die noch nicht weit entwickelt sind, da sie lediglich eine einfache Koordinierungsfunktion übernehmen) und kommunalen Behörden vorgesehen, ferner institutionelle Partnerschaften (interministerielle Follow-up-Kommission für die Verknüpfung der verschiedenen sektoralen Politiken und das Mainstreaming der Eingliederung sowie die Operative Kommission innerhalb des Arbeitsministeriums für die Erarbeitung des NAP sowie deren Follow-Up), außerdem das Eingehen von Behörden und sozialen Diensten auf die Bedürfnisse der lokalen Akteure (z. B. Anlaufstellen für Solidarität und soziale Sicherheit), die Einbindung der Sozialpartner (die noch der Verbesserung bedarf), der NRO und der sozialen Dienste sowie die Sensibilisierung der Bürger und Unternehmen für verantwortliches Handeln (z. B. Ausweitung des portugiesischen Unternehmensnetzes).
TildeMODEL v2018