Übersetzung für "Extension of business" in Deutsch
																						The
																											logical
																											extension
																											of
																											business
																											is
																											murder.
																		
			
				
																						Die
																											Erweiterung
																											von
																											Geschäften
																											ist
																											Mord.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It's
																											a
																											statement
																											that
																											murder's
																											the
																											logical
																											extension
																											of
																											business.
																		
			
				
																						Die
																											Aussage
																											ist,
																											dass
																											Mord
																											die
																											logische
																											Erweiterung
																											des
																											Wirtschaftsystems
																											ist.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						An
																											extension
																											of
																											this
																											business
																											model
																											is
																											planned
																											for
																											Q2
																											2018.
																		
			
				
																						Eine
																											Erweiterung
																											dieses
																											Geschäftsmodells
																											ist
																											für
																											Q2
																											2018
																											angedacht.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											the
																											context
																											of
																											the
																											extension
																											of
																											its
																											business
																											activities,
																											the
																											HT
																											Hamburgische
																											Treuhandlung
																											GmbH
																											was
																											founded.
																		
			
				
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Ausweitung
																											der
																											Geschäftsaktivitäten
																											wurde
																											die
																											HT
																											Hamburgische
																											Treuhandlung
																											GmbH
																											gegründet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Social
																											occasions
																											are
																											not
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											business
																											day.
																		
			
				
																						Gesellige
																											Anlässe
																											sind
																											keine
																											Fortsetzung
																											des
																											Arbeitstages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Company
																											expects
																											an
																											extension
																											of
																											its
																											business
																											activity
																											due
																											to
																											the
																											planned
																											expansion
																											strategy
																											in
																											Europe.
																		
			
				
																						Die
																											Gesellschaft
																											erwartet
																											eine
																											Ausweitung
																											der
																											Geschäftstätigkeit
																											durch
																											die
																											für
																											Europa
																											geplante
																											Expansionsstrategie.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											company
																											is
																											planning
																											the
																											repositioning
																											of
																											the
																											brand
																											and
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											perfume
																											business.
																		
			
				
																						Das
																											Unternehmen
																											plant
																											die
																											Repositionierung
																											der
																											Marke
																											und
																											den
																											Ausbau
																											des
																											Duftgeschäfts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											main
																											asset
																											of
																											Moldes
																											Barcelona
																											are
																											people,
																											and
																											these
																											are
																											an
																											extension
																											of
																											their
																											business
																											policy.
																		
			
				
																						Das
																											wichtigste
																											Kapital
																											von
																											Moldes
																											Barcelona
																											sind
																											Menschen,
																											und
																											dies
																											ist
																											eine
																											Erweiterung
																											ihrer
																											Geschäftspolitik.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sensile
																											Medical
																											lays
																											the
																											foundation
																											for
																											a
																											major
																											extension
																											of
																											our
																											business
																											model
																											in
																											innovative
																											application
																											areas.
																		
			
				
																						Sensile
																											Medical
																											ist
																											der
																											Grundstein
																											für
																											eine
																											maßgebliche
																											Verbreiterung
																											unseres
																											Geschäftsmodells
																											in
																											innovativen
																											Anwendungsgebieten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Extension
																											of
																											all
																											business
																											licences
																											and
																											Cancellation
																											of
																											licences
																											which
																											are
																											not
																											conformity
																											with
																											current
																											condition.
																		
			
				
																						Erweiterung
																											aller
																											Geschäftslizenzen
																											und
																											Stornierung
																											von
																											Lizenzen,
																											die
																											nicht
																											den
																											aktuellen
																											Bedingungen
																											entsprechen.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											remaining
																											for
																											somewhat
																											smaller
																											tugs
																											were
																											intended
																											for
																											the
																											extension
																											of
																											the
																											international
																											business.
																		
			
				
																						Die
																											restlichen
																											vier
																											etwas
																											kleineren
																											Schlepper
																											waren
																											für
																											die
																											Ausweitung
																											des
																											internationalen
																											Geschäftes
																											vorgesehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Guanxi
																											is
																											the
																											extension
																											of
																											business
																											association
																											beyond
																											the
																											family
																											to
																											a
																											network
																											of
																											trusted
																											allies.
																		
			
				
																						Guanxi
																											ist
																											die
																											Verlängerung
																											des
																											Wirtschaftsverbands
																											über
																											der
																											Familie
																											hinaus
																											zu
																											einem
																											Netz
																											der
																											verläßlichen
																											Verbündeter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											aid
																											scheme
																											which
																											Germany
																											intends
																											to
																											implement
																											in
																											the
																											period
																											2004
																											to
																											2006
																											for
																											the
																											development
																											of
																											municipal
																											infrastructure
																											directly
																											serving
																											industry
																											in
																											accordance
																											with
																											Part
																											II,
																											point
																											7
																											of
																											the
																											Outline
																											Plan
																											for
																											the
																											joint
																											Federal
																											Government/Länder
																											scheme
																											for
																											‘Improving
																											regional
																											economic
																											structures’
																											for
																											the
																											construction
																											or
																											extension
																											of
																											business,
																											technology
																											and
																											incubator
																											centres
																											that
																											provide
																											accommodation
																											and
																											services
																											for
																											small
																											and
																											medium-sized
																											enterprises
																											does
																											not
																											constitute
																											State
																											aid
																											caught
																											by
																											Article
																											87(1)
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty
																											insofar
																											as
																											Germany
																											abides
																											by
																											its
																											undertaking
																											to
																											comply
																											with
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											69/2001
																											for
																											the
																											rental
																											of
																											premises,
																											laboratories,
																											specialised
																											equipment
																											and/or
																											other
																											facilities.
																		
			
				
																						Die
																											Beihilfereglung,
																											die
																											Deutschland
																											im
																											Zeitraum
																											2004
																											bis
																											2006
																											für
																											den
																											Ausbau
																											der
																											kommunalen
																											wirtschaftsnahen
																											Infrastruktur
																											nach
																											Teil
																											II
																											Nummer
																											7
																											des
																											Rahmenplans
																											der
																											Gemeinschaftsaufgabe
																											„Verbesserung
																											der
																											regionalen
																											Wirtschaftsstruktur“
																											für
																											die
																											Errichtung
																											oder
																											den
																											Ausbau
																											von
																											Gewerbe-,
																											Technologie-
																											und
																											Gründerzentren,
																											die
																											kleinen
																											und
																											mittleren
																											Unternehmen
																											Räumlichkeiten
																											und
																											Gemeinschaftsdienste
																											zur
																											Verfügung
																											stellen,
																											durchzuführen
																											beabsichtigt,
																											stellt
																											keine
																											staatliche
																											Beihilfe
																											im
																											Anwendungsbereich
																											von
																											Artikel
																											87
																											Absatz
																											1
																											EG-Vertrag
																											dar,
																											soweit
																											Deutschland
																											seine
																											Zusage
																											einhält,
																											die
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											69/2001
																											für
																											die
																											Anmietung
																											von
																											Räumlichkeiten,
																											Laboratorien,
																											Spezialausstattung
																											und/oder
																											anderen
																											Leistungen
																											einzuhalten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											regards
																											self-employed
																											persons,
																											Member
																											States
																											shall
																											take
																											the
																											measures
																											necessary
																											to
																											ensure
																											the
																											elimination
																											of
																											all
																											provisions
																											which
																											are
																											contrary
																											to
																											the
																											principle
																											of
																											equal
																											treatment
																											as
																											defined
																											in
																											Directive
																											76/207/EEC,
																											especially
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											establishment,
																											equipment
																											or
																											extension
																											of
																											a
																											business
																											or
																											the
																											launching
																											or
																											extension
																											of
																											any
																											other
																											form
																											of
																											self-employed
																											activity
																											including
																											financial
																											facilities.
																		
			
				
																						Hinsichtlich
																											der
																											selbständigen
																											Erwerbstätigen
																											ergreifen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											damit
																											alle
																											Bestimmungen
																											beseitigt
																											werden,
																											die
																											dem
																											Grundsatz
																											der
																											Gleichbehandlung
																											im
																											Sinne
																											der
																											Richtlinie
																											76/207/EWG
																											zuwiderlaufen,
																											namentlich
																											was
																											die
																											Gründung,
																											Ausrüstung
																											oder
																											Erweiterung
																											eines
																											Unternehmens
																											bzw.
																											die
																											Aufnahme
																											oder
																											Ausweitung
																											jeder
																											sonstigen
																											Tätigkeitsform
																											der
																											selbständigen
																											Erwerbstätigen
																											und
																											auch
																											die
																											finanziellen
																											Fazilitäten
																											betrifft.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											principle
																											of
																											equal
																											treatment
																											means
																											that
																											there
																											shall
																											be
																											no
																											discrimination
																											whatsoever
																											on
																											grounds
																											of
																											sex
																											in
																											the
																											public
																											or
																											private
																											sectors,
																											either
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											for
																											instance
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											establishment,
																											equipment
																											or
																											extension
																											of
																											a
																											business
																											or
																											the
																											launching
																											or
																											extension
																											of
																											any
																											other
																											form
																											of
																											self-employed
																											activity.
																		
			
				
																						Gemäß
																											dem
																											Grundsatz
																											der
																											Gleichbehandlung
																											hat
																											jegliche
																											unmittelbare
																											oder
																											mittelbare
																											Diskriminierung
																											aufgrund
																											des
																											Geschlechts
																											im
																											öffentlichen
																											oder
																											privaten
																											Sektor,
																											etwa
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Gründung,
																											Einrichtung
																											oder
																											Erweiterung
																											eines
																											Unternehmens
																											bzw.
																											der
																											Aufnahme
																											oder
																											mit
																											der
																											Ausweitung
																											jeglicher
																											anderen
																											Art
																											von
																											selbständiger
																											Tätigkeit
																											zu
																											unterbleiben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											subsequent
																											to
																											the
																											provisional
																											disclosure,
																											it
																											could
																											be
																											clarified
																											that
																											the
																											timely
																											extension
																											of
																											the
																											business
																											license
																											of
																											the
																											exporting
																											producer
																											was
																											a
																											simple
																											formality
																											which
																											could
																											not
																											be
																											considered
																											as
																											an
																											obstacle
																											for
																											long-term
																											business
																											decisions
																											and
																											planning
																											anymore.
																		
			
				
																						Nach
																											der
																											vorläufigen
																											Unterrichtung
																											konnte
																											indessen
																											klargestellt
																											werden,
																											dass
																											die
																											Verlängerung
																											der
																											Laufzeit
																											der
																											Gewerbeerlaubnis
																											des
																											ausführenden
																											Herstellers
																											eine
																											einfache
																											Formalität
																											war
																											und
																											nicht
																											mehr
																											als
																											Hindernis
																											für
																											langfristige
																											Geschäftsentscheidungen
																											und
																											die
																											Unternehmensplanung
																											angesehen
																											werden
																											konnte.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											area
																											of
																											self-employment,
																											the
																											application
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											equal
																											treatment
																											means
																											that
																											there
																											must
																											be
																											no
																											discrimination
																											on
																											grounds
																											of
																											sex,
																											for
																											instance
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											establishment,
																											equipment
																											or
																											extension
																											of
																											a
																											business
																											or
																											the
																											launching
																											or
																											extension
																											of
																											any
																											other
																											form
																											of
																											self-employed
																											activity.
																		
			
				
																						Im
																											Bereich
																											der
																											selbständigen
																											Erwerbstätigkeit
																											bedeutet
																											die
																											Verwirklichung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Gleichbehandlung,
																											dass
																											es
																											etwa
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Gründung,
																											Einrichtung
																											oder
																											Erweiterung
																											eines
																											Unternehmens
																											bzw.
																											die
																											Aufnahme
																											oder
																											Ausweitung
																											irgendeiner
																											anderen
																											Form
																											der
																											selbständigen
																											Tätigkeit
																											zu
																											keinerlei
																											Diskriminierungen
																											aufgrund
																											des
																											Geschlechts
																											kommen
																											darf.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											includes
																											the
																											reutilization
																											and
																											extension
																											of
																											business
																											sites
																											and
																											parks,
																											the
																											improvement
																											of
																											their
																											accessibility,
																											improvement
																											of
																											infrastructure
																											for
																											training,
																											extension
																											of
																											ICT-facilities.
																		
			
				
																						Er
																											beinhaltet
																											die
																											Sanierung
																											und
																											Erweiterung
																											von
																											Gewerbegebieten
																											und
																											-flächen
																											und
																											deren
																											bessere
																											Verkehrsanbindung,
																											die
																											Verbesserung
																											der
																											Berufsbildungsinfrastruktur
																											und
																											den
																											Ausbau
																											von
																											IKT-Einrichtungen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											area
																											of
																											self-employment,
																											the
																											application
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											equal
																											treatment
																											means
																											that
																											there
																											must
																											be
																											no
																											discrimination
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											establishment,
																											equipment
																											or
																											extension
																											of
																											a
																											business
																											or
																											any
																											other
																											form
																											of
																											self-employed
																											activity.
																		
			
				
																						Im
																											Bereich
																											der
																											selbständigen
																											Erwerbstätigkeit
																											bedeutet
																											die
																											Verwirklichung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Gleichbehandlung,
																											dass
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Gründung,
																											Einrichtung
																											oder
																											Erweiterung
																											eines
																											Unternehmens
																											bzw.
																											irgendeiner
																											anderen
																											Form
																											der
																											selbständigen
																											Tätigkeit
																											keinerlei
																											Diskriminierungen
																											vorkommen
																											dürfen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											NAP
																											makes
																											provision
																											for:
																											joint
																											mobilisation
																											of
																											the
																											national,
																											regional
																											and
																											local
																											authorities
																											(the
																											regional
																											authorities
																											have
																											only
																											a
																											coordinating
																											role);
																											institutional
																											partnerships
																											(inter-ministerial
																											monitoring
																											committee
																											for
																											the
																											combining
																											of
																											the
																											various
																											sectoral
																											policies
																											and
																											mainstreaming
																											of
																											social
																											inclusion,
																											and
																											the
																											Ministry
																											of
																											Labour’s
																											operational
																											committee
																											on
																											NAP
																											preparation
																											and
																											follow-up);
																											adaptation
																											of
																											administrative
																											and
																											social
																											services
																											to
																											the
																											needs
																											of
																											local
																											stakeholders
																											(e.g.
																											solidarity
																											and
																											social
																											security
																											offices);
																											involvement
																											of
																											the
																											social
																											partners
																											(to
																											be
																											improved),
																											NGOs
																											and
																											social
																											services
																											institutions;
																											placing
																											of
																											responsibility
																											on
																											citizens
																											and
																											businesses
																											(e.g.
																											extension
																											of
																											the
																											Portuguese
																											Business
																											Network).
																		
			
				
																						Im
																											NAP
																											ist
																											die
																											gemeinsame
																											Mobilisierung
																											der
																											nationalen,
																											regionalen
																											(die
																											noch
																											nicht
																											weit
																											entwickelt
																											sind,
																											da
																											sie
																											lediglich
																											eine
																											einfache
																											Koordinierungsfunktion
																											übernehmen)
																											und
																											kommunalen
																											Behörden
																											vorgesehen,
																											ferner
																											institutionelle
																											Partnerschaften
																											(interministerielle
																											Follow-up-Kommission
																											für
																											die
																											Verknüpfung
																											der
																											verschiedenen
																											sektoralen
																											Politiken
																											und
																											das
																											Mainstreaming
																											der
																											Eingliederung
																											sowie
																											die
																											Operative
																											Kommission
																											innerhalb
																											des
																											Arbeitsministeriums
																											für
																											die
																											Erarbeitung
																											des
																											NAP
																											sowie
																											deren
																											Follow-Up),
																											außerdem
																											das
																											Eingehen
																											von
																											Behörden
																											und
																											sozialen
																											Diensten
																											auf
																											die
																											Bedürfnisse
																											der
																											lokalen
																											Akteure
																											(z.
																											B.
																											Anlaufstellen
																											für
																											Solidarität
																											und
																											soziale
																											Sicherheit),
																											die
																											Einbindung
																											der
																											Sozialpartner
																											(die
																											noch
																											der
																											Verbesserung
																											bedarf),
																											der
																											NRO
																											und
																											der
																											sozialen
																											Dienste
																											sowie
																											die
																											Sensibilisierung
																											der
																											Bürger
																											und
																											Unternehmen
																											für
																											verantwortliches
																											Handeln
																											(z.
																											B.
																											Ausweitung
																											des
																											portugiesischen
																											Unternehmensnetzes).
															 
				
		 TildeMODEL v2018