Translation of "Extremely costly" in German

We are thus going to replace the spontaneous adjustments of the money markets with extremely costly bureaucratic adjustments.
Die spontanen Anpassungen des Währungsmarktes werden also durch sehr kostspielige bürokratische Anpassungen ersetzt.
Europarl v8

Storage and transportation practices may also make it difficult or extremely costly to ensure total segregation.
Auch die Lagerungs- und Transportpraktiken machen eine völlige Trennung schwer oder äußerst kostspielig.
Europarl v8

Some recent virus attacks have been extremely destructive and costly.
Einige der jüngsten Virus-Attacken waren sehr zerstörerisch und teuer.
TildeMODEL v2018

The two last-mentioned methods of treatment are extremely costly on account of the pre- and aftertreatment.
Die beiden letztgenannten Behandlungsarten sind aufgrund der Vor- und Nachbehandlung außerordentlich aufwendig.
EuroPat v2

The described methods for forming closed construction pits are extremely costly.
Die genannten Verfahren mit geschlossenen Baugruben sind extrem aufwendig.
EuroPat v2

The mounting of such electro-pneumatic components is thus extremely troublesome and costly.
Die Montage derartiger elektro-pneumatischer Bauteile ist somit äußerst aufwendig und daher kostenintensiv.
EuroPat v2

Preparation of the pure diamines is in some cases complex and extremely costly.
Die Herstellung der reinen Diamine ist z. T. komplex und recht kostenintensiv.
EuroPat v2

Preparation of the pure diamines is complex and extremely costly.
Die Herstellung der reinen Diamine ist komplex und recht kostenintensiv.
EuroPat v2

In addition, methods involving laser systems are extremely costly.
Außerdem sind Verfahren mit Laseranlagen sehr kostenintensiv.
EuroPat v2

However, the process is extremely costly because of the provision of sufficiently large low temperature capacities.
Das Verfahren ist wegen der Anschaffung genügend großer Kühlkapazitäten allerdings äußerst kostspielig.
EuroPat v2

This type of fabrication is extremely costly and only possible when practiced on a discontinuous basis.
Diese Art der Herstellung ist außerordentlich aufwendig und nur diskontinuierlich möglich.
EuroPat v2

The only drawback is that it's an extremely costly chemical to generate.
Der einzige Nachteil ist, dass es eine ziemlich teure chemische zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

The only drawback is that it's an extremely costly chemical to produce.
Der einzige Nachteil ist, dass es ein wirklich teuer Chemikalie zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

This makes reprocessing extremely costly and time-consuming.
Das macht die Wiederaufbereitung äußerst aufwendig.
ParaCrawl v7.1

Solely the large quantity of dialysis fluid to be produced and consumed renders a dialysis treatment extremely costly.
Allein die große Menge herzustellender und verbrauchter Dialysierflüssigkeit macht eine Dialysebehandlung äußerst kostspielig.
EuroPat v2

Hence, this procedure is extremely costly for the operator in every respect.
Diese Prozedur ist für den Betreiber daher in jeder Hinsicht extrem kostenintensiv.
EuroPat v2

The watercraft required for this purpose and the maintenance thereof are, however, extremely costly.
Die dazu erforderlichen Wasserfahrzeuge und deren Unterhaltung sind jedoch überaus kostspielig.
EuroPat v2

Waterproof plugs are extremely costly and expensive to produce.
Die Realisierung dichter Stecker ist jedoch äußerst aufwändig und teuer in der Herstellung.
EuroPat v2

But even transport by waterways is extremely costly in the case of large tower segments.
Aber selbst der Transport über Wasserwege ist bei sehr großen Turmsegmenten äußerst aufwendig.
EuroPat v2

In addition, the quaternary ammonium/phosphonium compounds are extremely costly components.
Außerdem sind die quartären Ammonium- bzw. Phosphoniumverbindungen ausgesprochen teure Komponenten.
EuroPat v2