Translation of "Failing company" in German

There is no use doing the right thing but failing as a company.
Es hilft nichts, wenn man die richtigen Dinge tut, aber man als Unternehmen scheitert.
ParaCrawl v7.1

When will the military presence of the EU Member States come to an end and in what ways is the EU helping Iraq to find its domestic solutions, thus ousting Halliburton, a failing American company that cannot repair the public utilities?
Wann wird die militärische Präsenz der EU-Mitgliedstaaten beendet werden und wie ist die EU dem Irak dabei behilflich, inländische Lösungen zu finden, um somit Halliburton, einem zur Reparatur der öffentlichen Versorgungsbetriebe unfähigen amerikanischen Unternehmen, den Laufpass zu geben?
Europarl v8

By the way, I would like to say that one of the tasks of competition policy is, without a doubt, to guarantee a secure supply of products, and there is even a specific legal instrument, what is known as 'failing company defence', which makes it possible for the potential disappearance of operators from the market, which could jeopardise security of supply, to be taken into account in competition policy decisions.
Nebenbei bemerkt zählt die Gewährleistung des Vorhandenseins eines Warenangebots sicher zu den Aufgaben der Wettbewerbspolitik, und es gibt auch ein rechtstechnisches Instrument, die so genannte Failing company defence, das es ermöglicht, in wettbewerbspolitischen Entscheidungen das etwaige Ausscheiden von Unternehmen aus dem Markt, das die Versorgungssicherheit gefährden könnte, zu berücksichtigen.
Europarl v8

In using the failing company defence in this case, the Commission is applying the same criteria that the competition authorities of the United States have developed in their merger guidelines.
Die Kommission greift im vorliegenden Fall auf den Grundsatz der "failing company defence" zurück und stützt sich dabei auf die Kriterien, die von den US-Wettbewerbsbehörden in ihren "Merger Guidelines" entwickelt wurden.
TildeMODEL v2018

Why the hell would I put my own money from my own company, which I built myself... which does very well, by the way, thank you very much... into a failing company just to keep it alive
Warum, bitte schön, sollte ich mein Geld aus meiner eigenen Firma, die ich selbst aufgebaut habe, die so gut läuft, Halleluja, in ein marodes Unternehmen stecken, damit es am Leben bleibt?
OpenSubtitles v2018

The principles about the failing company are independent regularly applicable on the design of the contract as typical or atypical silent partnership on a silent society.
Die Grundsätze über die fehlerhafte Gesell-schaft seien unabhängig von der Ausgestaltung des Vertragsverhältnisses als typische oder atypische stille Beteiligung regelmäßig auch auf eine stille Gesell-schaft anwendbar.
ParaCrawl v7.1

He helped turn Apple around from a failing company in 1997 to now, where it’s the world’s most powerful brand in 2017 according to Forbes.
Er hat das im Jahr 1997 zum Scheitern verurteilte Unternehmen Apple in die, lautForbes, einflussreichste Marke weltweit verwandelt.
ParaCrawl v7.1

Masco’s internal accountability standards and procedures for employees or contractors failing to meet company standards regarding trafficking and human slavery and training for employees and management who have direct responsibility for supply chain management.
Interne Sanktionen und Vorgehensweisen gegen Mitarbeiter oder Vertragspartner, die die Unternehmensstandards in Bezug auf Menschenhandel und Zwangsarbeit nicht einhalten und Schulungen für Mitarbeiter und Führungskräfte, die für das Lieferkettenmanagement direkt verantwortlich sind.
ParaCrawl v7.1

He helped turn Apple around from a failing company in 1997 to now, where it's the world's most powerful brand in 2017 according to Forbes .
Er hat das im Jahr 1997 zum Scheitern verurteilte Unternehmen Apple in die, laut Forbes, einflussreichste Marke weltweit verwandelt.
ParaCrawl v7.1

Mascoâ€TMs internal accountability standards and procedures for employees or contractors failing to meet company standards regarding trafficking and human slavery and training for employees and management who have direct responsibility for supply chain management.
Interne Sanktionen und Vorgehensweisen gegen Mitarbeiter oder Vertragspartner, die die Unternehmensstandards in Bezug auf Menschenhandel und Zwangsarbeit nicht einhalten und Schulungen für Mitarbeiter und Führungskräfte, die für das Lieferkettenmanagement direkt verantwortlich sind.
ParaCrawl v7.1

This question is now dahinge-based to decide, that in a multi-unit silent partnership in any case apply the principles about the failing company with the proviso in the given configuration in the present case, that the plaintiff is not in the way of damages, the rescission of its shareholding by return of his deposit may require train to train to transfer his rights from the silent participation by the defendant because of a pre-contractual fault of Enlightenment.
Diese Frage ist nunmehr dahinge-hend zu entscheiden, dass bei einer mehrgliedrigen stillen Gesellschaft jeden-falls in der im vorliegenden Fall gegebenen Ausgestaltung die Grundsätze über die fehlerhafte Gesellschaft mit der Maßgabe anzuwenden sind, dass der Klä-ger von der Beklagten nicht im Wege des Schadensersatzes wegen eines vor-vertraglichen Aufklärungsverschuldens die Rückabwicklung seiner Beteiligung durch Rückgewähr seiner Einlage Zug um Zug gegen Übertragung seiner Rechte aus der stillen Beteiligung verlangen kann.
ParaCrawl v7.1

In the alternative Company A argued that should the Authority conclude that aid is present it should be considered to be existing aid, failing which the company contends that it had legitimate expectations that the tax legislation was lawful and no recovery of aid should therefore be ordered.
Alternativ argumentiert Unternehmen A für den Fall, dass die Behörde vom Vorliegen einer Beihilfe ausgeht, dass diese als bereits bestehende Beihilferegelung betrachtet werden sollte. Andernfalls beruft sich das Unternehmen auf den Vertrauensschutz: Es war von der Rechtmäßigkeit der steuerlichen Regelung ausgegangen, so dass die Beihilfe nicht zurückgefordert werden sollte.
DGT v2019

Now Al Dunlap would be brought in to save failing companies.
Nun wurde Al Dunlap immer mit einbezogen, um schwächelnde Unternehmen zu retten.
TED2013 v1.1

The Commission was not able to reconcile the quantities, values and related costs of certain raw material purchased to the accounts of the company, as the company failed to report these costs in the purchase listings of the raw materials that it submitted to the Commission in its replies to the questionnaire and deficiency letter.
Die Kommission verlangte von dem Unternehmen vor Ort Informationen über diese Unregelmäßigkeit.
DGT v2019

However, the company failed to fulfil this arrangement.
Es gelang dem Unternehmen jedoch nicht, diese Vereinbarung einzuhalten.
DGT v2019

Therefore, the company failed to fulfil its obligation under section 3.10 of the undertaking.
Das Unternehmen erfüllte daher seine Verpflichtungen nach Abschnitt 3.10 der Verpflichtung nicht.
DGT v2019

If a company fails, all involved can start again.
Scheitert eine Firma, können alle Beteiligten einen Neuanfang machen.
TildeMODEL v2018

An attempt to sell the business to a Chinese company failed.
Der Versuch, das Unternehmen an eine chinesische Firma zu verkaufen, scheiterte.
TildeMODEL v2018

Will the company fail without her?
Wird die Firma ohne sie scheitern?
OpenSubtitles v2018

A few years ago he bought out a failed company.
Vor Jahren erwarb er ein gescheitertes Unternehmen.
OpenSubtitles v2018

No company plans to fail, but many companies fail to plan.
Kein Unternehmen plant zu versagen, aber viele Unternehmen versagen zu Planen.
CCAligned v1

Do I have to repay the grant if my company fails?
Muss ich die Förderung zurückzahlen, wenn mein Unternehmen scheitert?
CCAligned v1

Many companies fail before they even get off the ground.
Die meisten Unternehmen versagen, bevor sie überhaupt richtig loslegen.
ParaCrawl v7.1

Why do successful companies fail even though they do everything right?
Warum scheitern erfolgreiche Unternehmen, obwohl sie eigentlich alles richtig machen?
CCAligned v1

Especially those companies failing to discharge any policy.
Gerade diesen Unternehmen versage die Politik jegliche Entlastung.
ParaCrawl v7.1

Why does a new strategy usually fail in companies?
Warum scheitert eine neue Herangehensweise in Unternehmen meist?
ParaCrawl v7.1

It is applied when the negotiations with the Anglo-Iranian Oil Company fail.
Es wird angewandt, als die Verhandlungen mit der Anglo-Iranian Oil Company scheitern.
ParaCrawl v7.1

I think we can learn from the experiences of failed companies.
Ich denke, man kann aus den Erfahrungen gescheiterter Unternehmen lernen.
ParaCrawl v7.1