Übersetzung für "Failing company" in Deutsch
There
is
no
use
doing
the
right
thing
but
failing
as
a
company.
Es
hilft
nichts,
wenn
man
die
richtigen
Dinge
tut,
aber
man
als
Unternehmen
scheitert.
ParaCrawl v7.1
When
will
the
military
presence
of
the
EU
Member
States
come
to
an
end
and
in
what
ways
is
the
EU
helping
Iraq
to
find
its
domestic
solutions,
thus
ousting
Halliburton,
a
failing
American
company
that
cannot
repair
the
public
utilities?
Wann
wird
die
militärische
Präsenz
der
EU-Mitgliedstaaten
beendet
werden
und
wie
ist
die
EU
dem
Irak
dabei
behilflich,
inländische
Lösungen
zu
finden,
um
somit
Halliburton,
einem
zur
Reparatur
der
öffentlichen
Versorgungsbetriebe
unfähigen
amerikanischen
Unternehmen,
den
Laufpass
zu
geben?
Europarl v8
By
the
way,
I
would
like
to
say
that
one
of
the
tasks
of
competition
policy
is,
without
a
doubt,
to
guarantee
a
secure
supply
of
products,
and
there
is
even
a
specific
legal
instrument,
what
is
known
as
'failing
company
defence',
which
makes
it
possible
for
the
potential
disappearance
of
operators
from
the
market,
which
could
jeopardise
security
of
supply,
to
be
taken
into
account
in
competition
policy
decisions.
Nebenbei
bemerkt
zählt
die
Gewährleistung
des
Vorhandenseins
eines
Warenangebots
sicher
zu
den
Aufgaben
der
Wettbewerbspolitik,
und
es
gibt
auch
ein
rechtstechnisches
Instrument,
die
so
genannte
Failing
company
defence,
das
es
ermöglicht,
in
wettbewerbspolitischen
Entscheidungen
das
etwaige
Ausscheiden
von
Unternehmen
aus
dem
Markt,
das
die
Versorgungssicherheit
gefährden
könnte,
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
In
using
the
failing
company
defence
in
this
case,
the
Commission
is
applying
the
same
criteria
that
the
competition
authorities
of
the
United
States
have
developed
in
their
merger
guidelines.
Die
Kommission
greift
im
vorliegenden
Fall
auf
den
Grundsatz
der
"failing
company
defence"
zurück
und
stützt
sich
dabei
auf
die
Kriterien,
die
von
den
US-Wettbewerbsbehörden
in
ihren
"Merger
Guidelines"
entwickelt
wurden.
TildeMODEL v2018
Why
the
hell
would
I
put
my
own
money
from
my
own
company,
which
I
built
myself...
which
does
very
well,
by
the
way,
thank
you
very
much...
into
a
failing
company
just
to
keep
it
alive
Warum,
bitte
schön,
sollte
ich
mein
Geld
aus
meiner
eigenen
Firma,
die
ich
selbst
aufgebaut
habe,
die
so
gut
läuft,
Halleluja,
in
ein
marodes
Unternehmen
stecken,
damit
es
am
Leben
bleibt?
OpenSubtitles v2018
The
principles
about
the
failing
company
are
independent
regularly
applicable
on
the
design
of
the
contract
as
typical
or
atypical
silent
partnership
on
a
silent
society.
Die
Grundsätze
über
die
fehlerhafte
Gesell-schaft
seien
unabhängig
von
der
Ausgestaltung
des
Vertragsverhältnisses
als
typische
oder
atypische
stille
Beteiligung
regelmäßig
auch
auf
eine
stille
Gesell-schaft
anwendbar.
ParaCrawl v7.1
He
helped
turn
Apple
around
from
a
failing
company
in
1997
to
now,
where
it’s
the
world’s
most
powerful
brand
in
2017
according
to
Forbes.
Er
hat
das
im
Jahr
1997
zum
Scheitern
verurteilte
Unternehmen
Apple
in
die,
lautForbes,
einflussreichste
Marke
weltweit
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
Masco’s
internal
accountability
standards
and
procedures
for
employees
or
contractors
failing
to
meet
company
standards
regarding
trafficking
and
human
slavery
and
training
for
employees
and
management
who
have
direct
responsibility
for
supply
chain
management.
Interne
Sanktionen
und
Vorgehensweisen
gegen
Mitarbeiter
oder
Vertragspartner,
die
die
Unternehmensstandards
in
Bezug
auf
Menschenhandel
und
Zwangsarbeit
nicht
einhalten
und
Schulungen
für
Mitarbeiter
und
Führungskräfte,
die
für
das
Lieferkettenmanagement
direkt
verantwortlich
sind.
ParaCrawl v7.1
He
helped
turn
Apple
around
from
a
failing
company
in
1997
to
now,
where
it's
the
world's
most
powerful
brand
in
2017
according
to
Forbes
.
Er
hat
das
im
Jahr
1997
zum
Scheitern
verurteilte
Unternehmen
Apple
in
die,
laut
Forbes,
einflussreichste
Marke
weltweit
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
Mascoâ€TMs
internal
accountability
standards
and
procedures
for
employees
or
contractors
failing
to
meet
company
standards
regarding
trafficking
and
human
slavery
and
training
for
employees
and
management
who
have
direct
responsibility
for
supply
chain
management.
Interne
Sanktionen
und
Vorgehensweisen
gegen
Mitarbeiter
oder
Vertragspartner,
die
die
Unternehmensstandards
in
Bezug
auf
Menschenhandel
und
Zwangsarbeit
nicht
einhalten
und
Schulungen
für
Mitarbeiter
und
Führungskräfte,
die
für
das
Lieferkettenmanagement
direkt
verantwortlich
sind.
ParaCrawl v7.1
This
question
is
now
dahinge-based
to
decide,
that
in
a
multi-unit
silent
partnership
in
any
case
apply
the
principles
about
the
failing
company
with
the
proviso
in
the
given
configuration
in
the
present
case,
that
the
plaintiff
is
not
in
the
way
of
damages,
the
rescission
of
its
shareholding
by
return
of
his
deposit
may
require
train
to
train
to
transfer
his
rights
from
the
silent
participation
by
the
defendant
because
of
a
pre-contractual
fault
of
Enlightenment.
Diese
Frage
ist
nunmehr
dahinge-hend
zu
entscheiden,
dass
bei
einer
mehrgliedrigen
stillen
Gesellschaft
jeden-falls
in
der
im
vorliegenden
Fall
gegebenen
Ausgestaltung
die
Grundsätze
über
die
fehlerhafte
Gesellschaft
mit
der
Maßgabe
anzuwenden
sind,
dass
der
Klä-ger
von
der
Beklagten
nicht
im
Wege
des
Schadensersatzes
wegen
eines
vor-vertraglichen
Aufklärungsverschuldens
die
Rückabwicklung
seiner
Beteiligung
durch
Rückgewähr
seiner
Einlage
Zug
um
Zug
gegen
Übertragung
seiner
Rechte
aus
der
stillen
Beteiligung
verlangen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
the
alternative
Company
A
argued
that
should
the
Authority
conclude
that
aid
is
present
it
should
be
considered
to
be
existing
aid,
failing
which
the
company
contends
that
it
had
legitimate
expectations
that
the
tax
legislation
was
lawful
and
no
recovery
of
aid
should
therefore
be
ordered.
Alternativ
argumentiert
Unternehmen
A
für
den
Fall,
dass
die
Behörde
vom
Vorliegen
einer
Beihilfe
ausgeht,
dass
diese
als
bereits
bestehende
Beihilferegelung
betrachtet
werden
sollte.
Andernfalls
beruft
sich
das
Unternehmen
auf
den
Vertrauensschutz:
Es
war
von
der
Rechtmäßigkeit
der
steuerlichen
Regelung
ausgegangen,
so
dass
die
Beihilfe
nicht
zurückgefordert
werden
sollte.
DGT v2019
Now
Al
Dunlap
would
be
brought
in
to
save
failing
companies.
Nun
wurde
Al
Dunlap
immer
mit
einbezogen,
um
schwächelnde
Unternehmen
zu
retten.
TED2013 v1.1
The
Commission
was
not
able
to
reconcile
the
quantities,
values
and
related
costs
of
certain
raw
material
purchased
to
the
accounts
of
the
company,
as
the
company
failed
to
report
these
costs
in
the
purchase
listings
of
the
raw
materials
that
it
submitted
to
the
Commission
in
its
replies
to
the
questionnaire
and
deficiency
letter.
Die
Kommission
verlangte
von
dem
Unternehmen
vor
Ort
Informationen
über
diese
Unregelmäßigkeit.
DGT v2019
However,
the
company
failed
to
fulfil
this
arrangement.
Es
gelang
dem
Unternehmen
jedoch
nicht,
diese
Vereinbarung
einzuhalten.
DGT v2019
Therefore,
the
company
failed
to
fulfil
its
obligation
under
section
3.10
of
the
undertaking.
Das
Unternehmen
erfüllte
daher
seine
Verpflichtungen
nach
Abschnitt
3.10
der
Verpflichtung
nicht.
DGT v2019
If
a
company
fails,
all
involved
can
start
again.
Scheitert
eine
Firma,
können
alle
Beteiligten
einen
Neuanfang
machen.
TildeMODEL v2018
An
attempt
to
sell
the
business
to
a
Chinese
company
failed.
Der
Versuch,
das
Unternehmen
an
eine
chinesische
Firma
zu
verkaufen,
scheiterte.
TildeMODEL v2018
Will
the
company
fail
without
her?
Wird
die
Firma
ohne
sie
scheitern?
OpenSubtitles v2018
A
few
years
ago
he
bought
out
a
failed
company.
Vor
Jahren
erwarb
er
ein
gescheitertes
Unternehmen.
OpenSubtitles v2018
No
company
plans
to
fail,
but
many
companies
fail
to
plan.
Kein
Unternehmen
plant
zu
versagen,
aber
viele
Unternehmen
versagen
zu
Planen.
CCAligned v1
Do
I
have
to
repay
the
grant
if
my
company
fails?
Muss
ich
die
Förderung
zurückzahlen,
wenn
mein
Unternehmen
scheitert?
CCAligned v1
Many
companies
fail
before
they
even
get
off
the
ground.
Die
meisten
Unternehmen
versagen,
bevor
sie
überhaupt
richtig
loslegen.
ParaCrawl v7.1
Why
do
successful
companies
fail
even
though
they
do
everything
right?
Warum
scheitern
erfolgreiche
Unternehmen,
obwohl
sie
eigentlich
alles
richtig
machen?
CCAligned v1
Especially
those
companies
failing
to
discharge
any
policy.
Gerade
diesen
Unternehmen
versage
die
Politik
jegliche
Entlastung.
ParaCrawl v7.1
Why
does
a
new
strategy
usually
fail
in
companies?
Warum
scheitert
eine
neue
Herangehensweise
in
Unternehmen
meist?
ParaCrawl v7.1
It
is
applied
when
the
negotiations
with
the
Anglo-Iranian
Oil
Company
fail.
Es
wird
angewandt,
als
die
Verhandlungen
mit
der
Anglo-Iranian
Oil
Company
scheitern.
ParaCrawl v7.1
I
think
we
can
learn
from
the
experiences
of
failed
companies.
Ich
denke,
man
kann
aus
den
Erfahrungen
gescheiterter
Unternehmen
lernen.
ParaCrawl v7.1