Translation of "Feel alive" in German
I
feel
alive
and
I
love
it.
Ich
fühle
mich
lebendig
und
das
liebe
ich.
OpenSubtitles v2018
I
only
feel
alive
when
I'm
next
to
you.
Nur
bei
Ihnen
fühle
ich
mich
lebendig!
OpenSubtitles v2018
I
somehow
feel
most
alive
when
I'm
singing.
Irgendwie
fühle
ich
mich
am
lebendigsten,
wenn
ich
singe.
OpenSubtitles v2018
I
feel
alive,
that's
all
that
matters.
Ich
fühle,
dass
ich
lebe.
OpenSubtitles v2018
Maybe
a
little
but...
mostly,
I
feel
very
alive.
Vielleicht
ein
wenig,
aber...
meistens
fühle
ich
mich
sehr
lebendig.
OpenSubtitles v2018
I
took
one
dose
of
this
and
I
feel
so
alive.
Ich
habe
eine
Dosis
davon
genommen
und
fühle
mich
so
lebendig.
OpenSubtitles v2018
We
experience
our
true
nature...
and
we
feel
deeply
alive.
Wir
erleben
unsere
wahre
Natur
und
wir
fühlen
uns
zutiefst
lebendig.
OpenSubtitles v2018
Now
I
feel
alive.
Jetzt
habe
ich
mich
mal
lebendig
gefühlt.
OpenSubtitles v2018
Because
I
want
to
feel
alive.
Weil
Ich
möchte
das
Leben
fühlen.
OpenSubtitles v2018
Most
of
all,
it
turns
out
that...
in
his
wolf's
gaze
I
don't
feel
alive.
Aber
vor
allem...
fühl
ich
mich
in
seinem
Wolfsblick
nicht
lebendig.
OpenSubtitles v2018
I
don't
feel
alive
in
his
gaze.
Ich
fühl
mich
nicht
lebendig
in
seinem
Blick.
OpenSubtitles v2018
Makes
you
feel
alive,
doesn't
it?
Dadurch
fühlt
man
sich
richtig
lebendig,
was?
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
feel
fully
alive.
Sie
fühlt
sich
nicht
ganz
lebendig
an.
OpenSubtitles v2018
I
feel
so
alive
since.
Ich
fühle
mich
da
so
lebendig.
OpenSubtitles v2018
I
feel
alive
out
here.
Hier
draußen
fühle
ich
mich
lebendig.
OpenSubtitles v2018
You
feel
so
alive.
Du
fühlst
dich
so
lebendig
an.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
feel
so
alive
out
there.
Ich
hab
mich
so
lebendig
gefühlt.
OpenSubtitles v2018