Translation of "Fgg" in German

The draft Directive applies specifically to FGG emissions from air conditioning systems fitted to vehicles.
Der Richtlinienentwurf betrifft speziell Emissionen fluorierter Treibhausgase aus in Kraftfahrzeugen eingebauten Klimaanlagen.
TildeMODEL v2018

Thus, the esthetic results are favorable compared to a skin graft or FGG.
Im Vergleich zu einem Hauttransplantat oder FST sind die ästhetischen Ergebnisse daher günstig.
ParaCrawl v7.1

The colour match is excellent and much better than with a FGG.
Die Farbübereinstimmung ist hervorragend und viel besser als bei einem FST.
ParaCrawl v7.1

Equity capital guarantees by the FGG and the 'I squared' programme are also interesting for technology­orientated start­ups.
Die Ei­genkapital­Garantien der FGG und des „I squared"­Programms sind für technologie­orientierte Neugründungen ebenfalls interessant.
EUbookshop v2

The procedure in way things was led so far according to the rules of the Freiwilligen jurisdiction (FGG).
Das Verfahren in WEG-Sachen wurde bisher nach den Regeln der Freiwilligen Gerichtsbarkeit (FGG) geführt.
ParaCrawl v7.1

To that end, the draft Regulation, based on Articles 95 and 175 of the Treaty, addresses the containment, use, recovery and destruction of the FGG listed in Annex A to the Kyoto Protocol.
Zu diesem Zweck regelt der auf die Artikel 95 und 175 des Vertrags gestützte Verordnungsentwurf die Reduzierung der Emissionen, die Verwendung, die Rückgewinnung und die Zerstörung der in Anhang A des Kyoto-Protokolls aufgeführten fluorierten Treibhausgase.
TildeMODEL v2018

To that end, the Regulation, as redrafted in conciliation, addresses the containment, use, recovery and destruction of the FGG listed in Annex A to the Kyoto Protocol.
Zu diesem Zweck regelt die im Rahmen des Vermittlungsverfahrens geänderte Verordnung die Reduzierung der Emissionen, die Verwendung, die Rückgewinnung und die Zerstörung der in Anhang A des Kyoto-Protokolls aufgeführten fluorierten Treibhausgase.
TildeMODEL v2018

Together with those from the World Bank, International Finance Corpora­tion (IFC) and the EIB, participants in­cluded representatives of the Euro­pean Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the German In­vestment and Development Company (DEG), the Netherlands Development Finance Company (FMO), the Austrian Development Finance Agency (FGG), the Spanish agency Cofides, the Indus­trialisation Fund for Developing Coun­tries (IFU), CDC Capital Partners from the UK, and the European Develop­ment Finance Institutions (EDFI).
Neben der Weltbank, der Internationalen Finanz-Corporation (IFC) und der EIB waren auch die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), die Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft (DEG), die Nederlandse Financierungs-Maats-chappij voor Ontwikkelingslanden (FMO), die österreichische Finanzierungsgarantie-Gesellschaft (FGG), die spanische Cofides, der Industrialisation Fund for Developing Countries (IFU), die CDC Capital Partners aus dem Vereinigten Königreich und die European Development Finance Institutions (EDFI) vertreten.
EUbookshop v2

The method of claim 1, wherein, in the case of a defective road-speed transducer (FGG), the additional time delay in the form of a waiting time (tdefmax) is selected to be greater than the time delay for a functionally operational road-speed transducer in order to make possible a trouble-free start up a hill.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß im Falle eines defekten Fahrgeschwindigkeits­gebers (FGG) die zusätzliche Zeitverzögerung als Wartezeit (t EPMATHMARKEREP) größer als die Zeitverzögerung bei intaktem Fahrgeschwindigkeitsgeber gewählt wird, um auch ein reibungsloses Anfahren am Berg zu ermöglichen.
EuroPat v2

It is also worth noting that, during its most recent general assembly in Amsterdam in March of this year, the EGLSF decided to withdraw from the Federation of Gay Games (FGG) and appointed two of its representatives to the Gay and Lesbian International Sport Association (GLISA), the new international GLBT sport organisation which chose Montréal as the host city for the 1 st World Outgames in 2006.
Es ist auch wert Merken das, während seiner neuesten allgemeinen Versammlung in Amsterdam im März von in diesem Jahr, hat die EGLSF entschieden, von der FGG zurückzuziehen, und hat zwei von seinen Vertretern zum Schwulen und der Lesbischen Internationalen Sportvereinigung (GLISA), die neue internationale GLBT Sport Organisation, die Montréal gewählt hat, als die Gastgeberstadt für die 1. Welt Outgames in 2006 ernannt.
ParaCrawl v7.1

Dr. Horváth reported rapid vascularization in the early healing phase which, in many cases, appears to be even faster than the revitalization of the free gingival graft (FGG).
Dr. Horváth berichtete von einer schnellen Vaskularisation in der frühen Einheilungsphase, welche in vielen Fällen sogar noch schneller als die Revitalisierung eines freien Schleimhauttransplantats (FST) stattzufinden scheint.
ParaCrawl v7.1

The shrinkage of the xenogeneic collagen matrix is higher than that of a free gingival graft (FGG), so an overextension of the preparation and matrix is mandatory.
Die Schrumpfung der xenogenen Kollagenmatrix ist höher als die eines freien Schleimhauttransplantats (FST), so dass eine Überextension der Präparation und der Matrix unverzichtbar ist.
ParaCrawl v7.1

In procedural regard residential property things no more are to fall under the freiwillige jurisdiction (FGG), but - like other civil affairs also - under the judicial code (ZPO).
In verfahrensrechtlicher Hinsicht sollen Wohnungseigentums-Sachen nicht mehr unter die freiwillige Gerichtsbarkeit (FGG) fallen, sondern - wie andere zivilrechtliche Angelegenheiten auch - unter die Zivilprozessordnung (ZPO).
ParaCrawl v7.1

Our study strongly suggests that the FGG 10034C > T polymorphism itself is unlikely a major risk factor for RVO.
Unsere Daten lassen darauf schließen, dass in der untersuchten Population der FGG 10034C > T Genpolymorphismus kein wesentlicher Risikofaktor für die retinalen Venenthrombosen ist.
ParaCrawl v7.1

This, in short, the bill of the next season organized by the City of Cividale del Friuli and ERT FGG at the Municipal Theatre "Adelaide Ristori" .After the success of the last seasons, marked by large numbers of both season tickets and tickets sold at the box office, also the 2017/2018 edition promises to be full of pleasant news.
Dies ist, kurz gesagt, die Rechnung der nächsten Saison von der Stadt Cividale del Friuli und ERT FGG am Teatro Municipal "Adelaide Ristori" organisiert.Nach den Erfolgen der letzten Spielzeiten, die durch eine große Anzahl von Dauerkarten und Tickets an der Kinokasse gekennzeichnet sind, verspricht auch die Ausgabe 2017/2018 gute Nachrichten zu bieten.
ParaCrawl v7.1