Übersetzung für "Fgg" in Deutsch
The
draft
Directive
applies
specifically
to
FGG
emissions
from
air
conditioning
systems
fitted
to
vehicles.
Der
Richtlinienentwurf
betrifft
speziell
Emissionen
fluorierter
Treibhausgase
aus
in
Kraftfahrzeugen
eingebauten
Klimaanlagen.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
esthetic
results
are
favorable
compared
to
a
skin
graft
or
FGG.
Im
Vergleich
zu
einem
Hauttransplantat
oder
FST
sind
die
ästhetischen
Ergebnisse
daher
günstig.
ParaCrawl v7.1
The
colour
match
is
excellent
and
much
better
than
with
a
FGG.
Die
Farbübereinstimmung
ist
hervorragend
und
viel
besser
als
bei
einem
FST.
ParaCrawl v7.1
Equity
capital
guarantees
by
the
FGG
and
the
'I
squared'
programme
are
also
interesting
for
technologyorientated
startups.
Die
EigenkapitalGarantien
der
FGG
und
des
„I
squared"Programms
sind
für
technologieorientierte
Neugründungen
ebenfalls
interessant.
EUbookshop v2
The
procedure
in
way
things
was
led
so
far
according
to
the
rules
of
the
Freiwilligen
jurisdiction
(FGG).
Das
Verfahren
in
WEG-Sachen
wurde
bisher
nach
den
Regeln
der
Freiwilligen
Gerichtsbarkeit
(FGG)
geführt.
ParaCrawl v7.1
To
that
end,
the
draft
Regulation,
based
on
Articles
95
and
175
of
the
Treaty,
addresses
the
containment,
use,
recovery
and
destruction
of
the
FGG
listed
in
Annex
A
to
the
Kyoto
Protocol.
Zu
diesem
Zweck
regelt
der
auf
die
Artikel
95
und
175
des
Vertrags
gestützte
Verordnungsentwurf
die
Reduzierung
der
Emissionen,
die
Verwendung,
die
Rückgewinnung
und
die
Zerstörung
der
in
Anhang
A
des
Kyoto-Protokolls
aufgeführten
fluorierten
Treibhausgase.
TildeMODEL v2018
To
that
end,
the
Regulation,
as
redrafted
in
conciliation,
addresses
the
containment,
use,
recovery
and
destruction
of
the
FGG
listed
in
Annex
A
to
the
Kyoto
Protocol.
Zu
diesem
Zweck
regelt
die
im
Rahmen
des
Vermittlungsverfahrens
geänderte
Verordnung
die
Reduzierung
der
Emissionen,
die
Verwendung,
die
Rückgewinnung
und
die
Zerstörung
der
in
Anhang
A
des
Kyoto-Protokolls
aufgeführten
fluorierten
Treibhausgase.
TildeMODEL v2018
Together
with
those
from
the
World
Bank,
International
Finance
Corporation
(IFC)
and
the
EIB,
participants
included
representatives
of
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development
(EBRD),
the
German
Investment
and
Development
Company
(DEG),
the
Netherlands
Development
Finance
Company
(FMO),
the
Austrian
Development
Finance
Agency
(FGG),
the
Spanish
agency
Cofides,
the
Industrialisation
Fund
for
Developing
Countries
(IFU),
CDC
Capital
Partners
from
the
UK,
and
the
European
Development
Finance
Institutions
(EDFI).
Neben
der
Weltbank,
der
Internationalen
Finanz-Corporation
(IFC)
und
der
EIB
waren
auch
die
Europäische
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
(EBWE),
die
Deutsche
Investitions-
und
Entwicklungsgesellschaft
(DEG),
die
Nederlandse
Financierungs-Maats-chappij
voor
Ontwikkelingslanden
(FMO),
die
österreichische
Finanzierungsgarantie-Gesellschaft
(FGG),
die
spanische
Cofides,
der
Industrialisation
Fund
for
Developing
Countries
(IFU),
die
CDC
Capital
Partners
aus
dem
Vereinigten
Königreich
und
die
European
Development
Finance
Institutions
(EDFI)
vertreten.
EUbookshop v2
The
method
of
claim
1,
wherein,
in
the
case
of
a
defective
road-speed
transducer
(FGG),
the
additional
time
delay
in
the
form
of
a
waiting
time
(tdefmax)
is
selected
to
be
greater
than
the
time
delay
for
a
functionally
operational
road-speed
transducer
in
order
to
make
possible
a
trouble-free
start
up
a
hill.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
im
Falle
eines
defekten
Fahrgeschwindigkeitsgebers
(FGG)
die
zusätzliche
Zeitverzögerung
als
Wartezeit
(t
EPMATHMARKEREP)
größer
als
die
Zeitverzögerung
bei
intaktem
Fahrgeschwindigkeitsgeber
gewählt
wird,
um
auch
ein
reibungsloses
Anfahren
am
Berg
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
It
is
also
worth
noting
that,
during
its
most
recent
general
assembly
in
Amsterdam
in
March
of
this
year,
the
EGLSF
decided
to
withdraw
from
the
Federation
of
Gay
Games
(FGG)
and
appointed
two
of
its
representatives
to
the
Gay
and
Lesbian
International
Sport
Association
(GLISA),
the
new
international
GLBT
sport
organisation
which
chose
Montréal
as
the
host
city
for
the
1
st
World
Outgames
in
2006.
Es
ist
auch
wert
Merken
das,
während
seiner
neuesten
allgemeinen
Versammlung
in
Amsterdam
im
März
von
in
diesem
Jahr,
hat
die
EGLSF
entschieden,
von
der
FGG
zurückzuziehen,
und
hat
zwei
von
seinen
Vertretern
zum
Schwulen
und
der
Lesbischen
Internationalen
Sportvereinigung
(GLISA),
die
neue
internationale
GLBT
Sport
Organisation,
die
Montréal
gewählt
hat,
als
die
Gastgeberstadt
für
die
1.
Welt
Outgames
in
2006
ernannt.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Horváth
reported
rapid
vascularization
in
the
early
healing
phase
which,
in
many
cases,
appears
to
be
even
faster
than
the
revitalization
of
the
free
gingival
graft
(FGG).
Dr.
Horváth
berichtete
von
einer
schnellen
Vaskularisation
in
der
frühen
Einheilungsphase,
welche
in
vielen
Fällen
sogar
noch
schneller
als
die
Revitalisierung
eines
freien
Schleimhauttransplantats
(FST)
stattzufinden
scheint.
ParaCrawl v7.1
The
shrinkage
of
the
xenogeneic
collagen
matrix
is
higher
than
that
of
a
free
gingival
graft
(FGG),
so
an
overextension
of
the
preparation
and
matrix
is
mandatory.
Die
Schrumpfung
der
xenogenen
Kollagenmatrix
ist
höher
als
die
eines
freien
Schleimhauttransplantats
(FST),
so
dass
eine
Überextension
der
Präparation
und
der
Matrix
unverzichtbar
ist.
ParaCrawl v7.1
In
procedural
regard
residential
property
things
no
more
are
to
fall
under
the
freiwillige
jurisdiction
(FGG),
but
-
like
other
civil
affairs
also
-
under
the
judicial
code
(ZPO).
In
verfahrensrechtlicher
Hinsicht
sollen
Wohnungseigentums-Sachen
nicht
mehr
unter
die
freiwillige
Gerichtsbarkeit
(FGG)
fallen,
sondern
-
wie
andere
zivilrechtliche
Angelegenheiten
auch
-
unter
die
Zivilprozessordnung
(ZPO).
ParaCrawl v7.1
Our
study
strongly
suggests
that
the
FGG
10034C
>
T
polymorphism
itself
is
unlikely
a
major
risk
factor
for
RVO.
Unsere
Daten
lassen
darauf
schließen,
dass
in
der
untersuchten
Population
der
FGG
10034C
>
T
Genpolymorphismus
kein
wesentlicher
Risikofaktor
für
die
retinalen
Venenthrombosen
ist.
ParaCrawl v7.1
This,
in
short,
the
bill
of
the
next
season
organized
by
the
City
of
Cividale
del
Friuli
and
ERT
FGG
at
the
Municipal
Theatre
"Adelaide
Ristori"
.After
the
success
of
the
last
seasons,
marked
by
large
numbers
of
both
season
tickets
and
tickets
sold
at
the
box
office,
also
the
2017/2018
edition
promises
to
be
full
of
pleasant
news.
Dies
ist,
kurz
gesagt,
die
Rechnung
der
nächsten
Saison
von
der
Stadt
Cividale
del
Friuli
und
ERT
FGG
am
Teatro
Municipal
"Adelaide
Ristori"
organisiert.Nach
den
Erfolgen
der
letzten
Spielzeiten,
die
durch
eine
große
Anzahl
von
Dauerkarten
und
Tickets
an
der
Kinokasse
gekennzeichnet
sind,
verspricht
auch
die
Ausgabe
2017/2018
gute
Nachrichten
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1