Translation of "Fill drain" in German

Resources fill and drain.
Ressourcen sammeln sich an und versickern.
ParaCrawl v7.1

Further two holes at the left hand side provide additional opportunities to fill or drain the liquid.
Auf der linken Seite befinden sich ebenfalls zwei Öffnungen zum befüllen bzw. zum ablassen der Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1

Two more holes on the left-hand side provide additional places to fill or drain the liquid.
Auf der linken Seite befinden sich ebenfalls zwei Öffnungen zum befüllen bzw. zum ablassen der Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1

An increase or a reduction in the motor speed is achieved by being able to supply or remove operating medium to the clutch 1 through the use of fill or drain valves, in this example, by connecting the individual supply or drain lines 17 and 18 .
Eine Erhöhung oder Verminderung der Drehzahl der Arbeitsmaschine wird erreicht, indem der Kupplung durch Füll- oder Entleerventile, hier über die Zuschaltung der einzelnen Zuführ- und Abführleitungen 17 und 18 Betriebsmittel zugeführt oder entnommen werden kann.
EuroPat v2

With this, it is possible to close the run-off, to fill the drain trough with water and a cleaning agent and to let the cleaning agent act, for cleaning the heat exchanger.
Damit ist es möglich, zur Reinigung des Wärmetauschers den Ablauf zu verschliessen, die Ablaufwanne mit Wasser und einem Reinigungsmittel zu füllen und das Reinigungsmittel einwirken zu lassen.
EuroPat v2

In general, it is desirable that plastic containers with a colored exterior layer be able to indicate the respective fill or drain state of the container.
Ganz allgemein ist es bei Kunststoff-Behältern mit eingefärbter Außenschicht wünschenswert, den jeweiligen Füll- bzw. Entleerungszustand des Behälters erkennen zu können.
EuroPat v2

Speed reducer should be installed on a stable place where it’s convenient to fill or drain oil and good air circulation;
Der Geschwindigkeitsreduzierer sollte an einem stabilen Ort installiert werden, an dem das Öl gut gefüllt oder abgelassen werden kann und eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist.
ParaCrawl v7.1

These resources are factors whose behavior is such that they fill up, and drain away over time.
Diese Ressourcen sind Faktoren, dessen Verhalten so ist, dass sie sich füllen und über die Zeit versickern.
ParaCrawl v7.1

In the front panel integrated fill and drain ports, as well as the level indicator, ensure easy accessibility and trouble-free operation.
Die in die Frontseite integrierten Anschlüsse zum Befüllen und Entleeren, sowie die Füllstandsanzeige, erlauben leichten Zugang und fehlerfreie Bedienung.
ParaCrawl v7.1

Security functions QUIXEL has integrated liquid level sensors for automatic filling and draining.
Sicherheitsfunktionen QUIXEL hat integrierte Füllstands-sensoren für das automatische Befüllen und Entleeren.
ParaCrawl v7.1

Manual filling and draining are no longer required.
Manuelles Befüllen und Entleeren sind nicht mehr erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Hot process baths especially should always be covered, except when filling and draining.
Vor allem heiße Prozessbäder sollten außer beim Beschicken und Entleeren immer abgedeckt sein.
ParaCrawl v7.1

The Solvent Manager takes care of filling, draining and exchange of the reagents.
Der Solvent Manager übernimmt das Einfüllen, Entleeren und den Austausch der Reagenzien.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the gearbox housings must not be fitted with filling, checking, and drain holes.
Die Getriebegehäuse müssen dann nicht mit Einfüll-, Kontroll- und Ablassöffnungen versehen werden.
ParaCrawl v7.1

An interface to external filling, rinsing and draining e.g. via LIQIBACK is fully supported.
Eine Schnittstelle ermöglicht externes Füllen, Spülen und Leeren z.B. mittels LIQIBACK.
ParaCrawl v7.1

The Solvent Manager takes care of filling, draining and exchange of solvents.
Der Solvent Manager übernimmt das Einfüllen, Entleeren und Erneuern von Lösungsmitteln.
ParaCrawl v7.1

Monitoring of gas bubbles is carried out during subsequent alternating filling and draining of the sensor channel with operational fluid.
Das Monitoring der Gasblasen erfolgt bei der nachfolgenden abwechselnden Befüllung und Entleerung des Sensorkanals mit Betriebsflüssigkeit.
EuroPat v2

Fitted with special attachments for filling and drain pipes, grinding discs, and double screws.
Ausgestattet mit speziellen Aufnahmen für Füll- und Abdrehrohre, Wolfscheiben, Roten und Förderkurven.
ParaCrawl v7.1

Owing to the pre-filling pressure, draining of the clutch and the lines connected to it is prevented.
Augrund des Vorbefülldrucks wird eine Entleerung der Kupplung und den mit dieser verbundenen Leitungen verhindert.
EuroPat v2

The filling and draining of the working chamber of the hydrodynamic machine 1 is controlled by the control valves 4 .
Die Befüllung und Entleerung des Arbeitsraumes der hydrodynamischen Maschine 1 wird durch die Steuerventile 4 gesteuert.
EuroPat v2

Each valve fulfils several functions, which are mainly presetting, isolating, filling and draining.
Jede Armatur erfüllt gleich mehrere Funktionen, vor allem Voreinstellen, Absperren sowie Füllen und Entleeren.
ParaCrawl v7.1

SBA quick release couplings feature a clean break design anddeliver high flow rate for fast, safe filling and draining.
Die Schnellkupplung SBA gewährleistet dank Clean-Break-Technologie und hohen Durchflussraten eine schnelle und sichere Befüllung und Entleerung.
ParaCrawl v7.1

On the left side there are two openings for filling or draining fluid.
Auf der linken Seite befinden sich ebenfalls zwei Öffnungen zum befüllen bzw. zum ablassen der Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1

Points where materials are introduced or drawn off must, as far as possible, be designed and equipped so as to limit releases of flammable materials during filling or draining.
Stellen, an denen Stoffe eingegeben oder entnommen werden, müssen soweit möglich so geplant und ausgerüstet werden, dass beim Befüllen oder Entleeren keine entzündlichen Stoffe entweichen können.
DGT v2019

The design of flammable liquid tanks shall ensure, as far as reasonably practicable, that during filling or draining or in the event of leakage from a tank or its pipe work, flammable liquids cannot:
Die Konstruktion von Behältern mit entflammbaren Flüssigkeiten muss sicherstellen, soweit dies praktikabel ist, dass beim Befüllen oder Entleeren des Behälters oder im Falle eines Lecks im Behälter oder in seinen Leitungen die entflammbaren Flüssigkeiten nicht:
DGT v2019

Because only the filling or piston insert zone of the inner container wall is roughened, which is a relatively great distance from the top surface, air can not penetrate into the space between the piston and top surface and be drawn in during the further operation of the dispenser--where the viscous filling is drained gradually by means of the diaphragm pump and the piston follows by the external air pressure--since the piston quickly arrives, particularly after a few strokes of the diaphragm pump, in the smooth and therefore air-tight range of the inner container wall.
Da ferner nur der mit relativ grossem Abstand von der Deckfläche definierte Einfüll- bzw. Kolbeneinsetzbereich der Behälterinnenwandung aufgerauht ist, kann beim weiteren Betrieb des Spenders, bei dem die viskose Behälterfüllung allmählich mit Hilfe der Membranpumpe abgesaugt und der Kolben durch den äusseren Luftdruck nachgeschoben wird, Luft in den Raum zwischen Kolben und Deckfläche nicht eindringen bzw. angesaugt werden, da der Kolben bei dem Vorschub sehr bald, insbesondere schon nach wenigen Hüben der Membranpumpe, zum glatten und damit auch luftdichten Bereich der Behälterinnenwand gelangt.
EuroPat v2

Points where materials are introduced or drawn off must, as far as possible, be designed and equipped so as to limit escapes of flammable materials during filling or draining.
Stellen, an denen Stoffe eingegeben oder entnommen werden, müssen soweit möglich so geplant und ausgerüstet werden, daß beim Befüllen oder Entleeren keine entzündlichen Stoffe entweichen können.
EUbookshop v2