Translation of "Financial relationship" in German

The Washington Post revealed the close financial relationship between Hillary Clinton and Boeing.
Die Washington Post zeigt die engen Finanzbeziehungen zwischen Hillary Clinton und Boeing.
ParaCrawl v7.1

Both buyers and suppliers benefit from a sound financial relationship.
Käufer wie Lieferant profitieren von einer soliden finanziellen Beziehung.
ParaCrawl v7.1

However, a public private partnership based on such links does not necessarily imply a financial relationship.
Eine öffentlich-private Partnerschaft auf der Grundlage solcher Links geht jedoch nicht unbedingt mit finanziellen Beziehungen einher.
TildeMODEL v2018

It could be the end of a relationship, financial or legal struggles, or health issues.
Es könnte das Ende einer Beziehung sein, finanzielle oder legale Kämpfe sein, oder Gesundheitsprobleme.
ParaCrawl v7.1

In order to establish the financial relationship between the accredited paying agencies and the Community budget, the Commission should clear the accounts of these paying agencies annually.
Um die finanziellen Beziehungen zwischen den zugelassenen Zahlstellen und dem Gemeinschaftshaushalt zu etablieren, sollte die Kommission jährlich über den Rechnungsabschluss dieser Zahlstellen entscheiden.
DGT v2019

In the face of all this, however, picking up on an objection raised by many Members, including Mr Geier, Mr Turmes and Mr Cancian, I wish to say to the Commissioner that the sticking point will be the implementation, the choice of financial intermediaries, the relationship with local authorities and how their financial difficulties are dealt with.
In Anbetracht all dessen und indem ich einen Einwand aufgreife, der von vielen Abgeordneten, einschließlich von Herrn Geier, Herrn Turmes und Herrn Cancian erhoben wurde, möchte ich dem Herrn Kommissar jedoch sagen, dass der Knackpunkt die Umsetzung, die Auswahl von Finanzintermediären, die Beziehungen zu den lokalen Behörden und die Art und Weise des Umgangs mit ihren finanziellen Schwierigkeiten sein wird.
Europarl v8

However, in order to have a complete picture of the financial relationship between the Portuguese State and RTP over the period covered by the present investigation, the Commission has to take into consideration not only the ad hoc measures but also the financial support granted to RTP by means of annual compensation payments.
Um jedoch einen umfassenden Überblick über die finanziellen Beziehungen zwischen dem portugiesischen Staat und RTP im Untersuchungszeitraum zu erhalten, muss die Kommission neben den punktuellen Maßnahmen auch die RTP im Rahmen von jährlichen „Ausgleichsentschädigungen“ gewährte finanzielle Unterstützung berücksichtigen.
DGT v2019

In the context of this recommendation ‘employers’ refers to all those public or private institutions which employ researchers on a contractual basis or which host them under other types of contracts or arrangements, including those without a direct financial relationship.
Im Zusammenhang mit dieser Empfehlung bezieht sich „Arbeitgeber“ auf all diejenigen öffentlichen oder privaten Einrichtungen, die Forscher auf vertraglicher Grundlage beschäftigen oder in denen Forscher im Rahmen anderer Arten von Verträgen oder Vereinbarungen, einschließlich solcher ohne direkte finanzielle Beziehungen, tätig sind.
DGT v2019

Again, in response to the honourable lady, we are involved in discussion not only with the UNHCR, but with other UN organisations to try to put our financial relationship with them on a more sensible footing.
Und nochmals als Antwort an die Frau Abgeordnete: Wir befinden uns nicht nur im Gespräch mit dem UNHCR, sondern auch mit anderen UN-Organisationen und versuchen, unsere finanziellen Beziehungen mit ihnen auf eine tragfähigere Grundlage zu stellen.
Europarl v8

The Commission's draft has also undergone radical amendment with regard to financial settlement for investments made and the transparency of the financial relationship between ports and State authorities.
Gravierend verändert worden ist der Kommissionsentwurf auch bezüglich der finanziellen Abgeltung getätigter Investitionen und der Transparenz der finanziellen Beziehung zwischen den Häfen und den staatlichen Stellen.
Europarl v8

There are new guarantees for savers, on whom, as with consumers, we must focus our main attention, since the financial relationship between banks, issues and savers remains a fundamental factor in maintaining a country’s social stability.
Es werden neue Garantien für die Anleger eingeführt, auf die wir, wie bei den Verbrauchern, unser Hauptaugenmerk konzentrieren müssen, denn die finanziellen Beziehungen zwischen Banken, Emissionen und Anlegern bleiben ein wichtiger Faktor für die Wahrung des sozialen Gleichgewichts eines Landes.
Europarl v8

Despite the fact that the Agency was established on the basis of the Euratom Treaty, as a legal entity with a high degree of financial autonomy, its relationship to the Commission creates a complex and opaque financial mechanism, allowing only limited access to financial information.
Obgleich sie auf der Grundlage des Euratom-Vertrags als eine Agentur mit Rechtspersönlichkeit und einem gewissen Maß an finanzieller Autonomie errichtet wurde, zieht ihre Verbindung zur Kommission einen komplizierten und undurchsichtigen Finanzmechanismus nach sich, der nur einen begrenzten Zugang zu Finanzinformationen gestattet.
Europarl v8

The new government has made radical changes to Croatia's relations with Bosnia and Herzegovina, clearly distancing itself from extremists in Herzegovina and instituting a more open financial relationship with the Croat components of the federation army.
Die neue Regierung hat ihre Beziehungen zu Bosnien und Herzegowina grundlegend geändert, indem sie sich klar von den Extremisten in Herzegowina distanziert und mehr Offenheit in den finanziellen Beziehungen zum kroatischen Teil in der Armee der Föderation anstrebt.
Europarl v8

What is needed instead is for these two financial institutions to coordinate and collaborate whilst respecting their autonomy and their different origins, despite the very close financial relationship they enjoy.
Vielmehr müssen diese beiden Finanzinstitute ihre Tätigkeit koordinieren und zusammenarbeiten und dabei trotz der zwischen ihnen bestehenden sehr engen finanziellen Beziehung ihre Eigenständigkeit und unterschiedlichen Wurzeln achten.
Europarl v8

That would require hard-up Labour to co-operate with the Tories and perhaps give up its special financial relationship with the unions - bitter pills for a partisan like Mr Brown.
Das würde von den Hardlinern der Labour erfordern mit den Konservativen zu kooperieren und eventuell die besondere finanzielle Beziehung mit den Gewerkschaften aufzugeben - bittere Pillen für einen Parteigenossen wie Herrn Brown.
WMT-News v2019

To a certain extent, police corruption kept crime under control as it regularized the financial relationship between the police and the criminals, but the area was too large, and the pickings too easy, for street crime to be managed completely.
Bis zu einem gewissen Grad hielt die Bestechlichkeit der Polizei die Kriminalität unter Kontrolle, da dadurch die finanzielle Beziehung zwischen der Polizei und den Kriminellen geregelt war, aber die Gegend war zu groß, um die Straßenkriminalität vollständig im Griff zu haben.
Wikipedia v1.0

As the world seems to emerge from its horrific financial crisis, it is human nature for complacency to set it, and the domestic politics of the US-China trade and financial relationship is deeply rooted.
Es ist menschlich, dass sich, während sich die Welt von ihrer furchtbaren Finanzkrise zu erholen scheint, Selbstgefälligkeit ausbreitet, zudem ist die Innenpolitik der Handels- und Finanzbeziehungen zwischen den USA und China fest verwurzelt.
News-Commentary v14

Given the close personal relationship and intrinsic financial relationship to the Syrian President, Bashar Al-Assad, she benefits from and is associated with the Syrian regime.
Angesichts der engen persönlichen Beziehung und inhärenten finanziellen Beziehung zum syrischen Präsidenten, Bashar Al-Assad, profitiert sie vom syrischen Regime und ist mit ihm verbunden.
DGT v2019

Given the close personal relationship and intrinsic financial relationship to the Syrian President, Bashar Al Assad, she benefits from and is associated with the Syrian regime.
Angesichts der engen persönlichen Beziehung und inhärenten finanziellen Beziehung zum syrischen Präsidenten, Bashar Al-Assad, profitiert sie vom syrischen Regime und ist mit ihm verbunden.
DGT v2019

Given the close personal relationship and intrinsic financial relationship to the Syrian President, Bashar Al Assad and other core Syrian regime figures, she benefits from and is associated with the Syrian regime.
Angesichts der engen persönlichen Beziehung und inhärenten finanziellen Beziehung zum syrischen Präsidenten, Bashar Al-Assad, sowie zu weiteren Schlüsselfiguren des syrischen Regimes profitiert sie vom syrischen Regime und ist mit ihm verbunden.
DGT v2019

Given the close personal relationship and intrinsic financial relationship to the Syrian President Bashar Al-Assad and other core Syrian regime figures, she benefits from and is associated with the Syrian regime.
Angesichts der engen persönlichen Beziehung und inhärenten finanziellen Beziehung zum syrischen Präsidenten, Bashar Al-Assad, sowie zu weiteren Schlüsselfiguren des syrischen Regimes profitiert sie vom syrischen Regime und ist mit ihm verbunden.
DGT v2019

In order to establish the financial relationship between the accredited paying agencies and the Union budget, the Commission should clear the accounts of those paying agencies annually (financial clearance of accounts).
Um die finanziellen Beziehungen zwischen den zugelassenen Zahlstellen und dem Haushalt der Union zu etablieren, sollte die Kommission jährlich über den Rechnungsabschluss dieser Zahlstellen entscheiden (finanzieller Rechnungsabschluss).
DGT v2019